— Вы ошибаетесь, — смеясь сказал Дик, подражая ей. — К сожалению, конечно, бывают моменты… Вы, разумеется, читали газеты…
— Томми сообщил мне подробности.
— Я хотел бы узнать, почему он всюду ездит за вами?
Мисс Дейн засмеялась.
— Он влюблен в меня! Разве это не уважительная причина? Он хороший человек, и я напрасно так плохо к нему относилась.
Дик беспечно рассмеялся. Присутствие этой девушки хорошо подействовало на него.
Он до сих пор не придавал большого значения увлечению Томми. Неужели у Томми могли быть серьезные намерения?
— Можно подумать, что между вами и лордом Уильдом что–нибудь серьезное…
— Глупости! Скажите, мистер Стэн, вы еще долго собираетесь оставаться в этой квартире?
— Странный вопрос!
— Я хочу знать, сколько времени Томми еще будет разъезжать со мной. Неужели вам здесь не скучно? Рядом совершенно пустой дом, это действует угнетающе. Мне рассказали, что мистер Деррик уехал в Шотландию. Это верх бесчувственности — оставить вас стеречь дом, в котором гуляют привидения!
— Откуда вы все это знаете?
— Все соседи взволнованы. А вы не слишком любезный хозяин! Вы не предложили мне даже чашечку чаю! Теперь уже поздно, я ухожу. Кто все–таки мой двойник, мистер Стэн? Вы знаете это? Как она выглядит?
— Она красива, — коротко ответил он, — у нее очаровательные серые глаза, а рот…
Она смутилась и опустила глаза.
— Если я не ошибаюсь, эта девушка произвела на вас сильное впечатление. Я хотела лишь знать, похожа ли она на меня?
Дик кивнул головой.
— Очень? — спросила она и после небольшой паузы добавила: — Я хотела бы разгадать ваши мысли.
— А я — ваши.
— Возможно, когда–нибудь узнаете…