Светлый фон

— Вот он... вот он! — повторяли все на разные голоса.

Действительно, шагах в двадцати за хижиной, у ствола дерева, вытянувшись во весь рост, лежал мистер Паттерсон; черная шляпа эконома валялась рядом, лицо искажено ужасной гримасой, руки скрючены — словом, он имел вид человека, простившегося с жизнью.

Луи Клодьон, Джон Говард, Альбертус Лейвен бросились к ментору... Сердце билось... он был жив...

— Что же с ним случилось?.. — воскликнул Тони Рено. — Уж не змея ли его ужалила?

Неужто мистер Паттерсон наткнулся на «железное копье»[471], одну из рептилий, столь часто встречающихся на Мартинике и двух других островах Малых Антил? Эти опасные змеи достигают шести футов в длину, различаются только окраской, и их легко спутать с корнями деревьев, среди которых они прячутся, вот почему человеку чрезвычайно трудно уклониться от нападения, столь же быстрого, сколь и неожиданного.

Тем не менее, поскольку мистер Паттерсон дышал, нужно было сделать все, чтобы он пришел в себя. Расстегнув сюртук и жилет, Луи Клодьон убедился в отсутствии следов укуса на теле. Но как же тогда объяснить его состояние и ужас, написанный на лице?..

Юноши приподняли голову страдальца и прислонили ее к стволу дерева, смочили виски холодной водой из ручья, текущего в болото, и влили в рот несколько капель рома.

Наконец мистер Паттерсон открыл глаза, и из его уст вырвалось бессвязное бормотанье:

— Змея... змея...

— Мистер Паттерсон... мистер Паттерсон... — позвал его Луи Клодьон, беря за руки.

— Змея... Она уползла?..

— Какая змея?..

— Та, которую я заметил в ветвях этого дерева!

— Какие ветки?.. Какое дерево?..

— Да вот же... вот... вот... Осторожнее!..

И хотя мистер Паттерсон бормотал какие-то бессвязные фразы, все же удалось разобрать, что он столкнулся с огромной рептилией, висящей на ветке дерева... и притягивавшей его как несчастную птичку... Он боролся... он сопротивлялся... но змея притягивала его к себе, несмотря на отчаянное сопротивление, и когда он уже почти коснулся ее, то, подчиняясь инстинкту самозащиты, успел ударить ее палкой как раз в тот момент, когда она была готова броситься на него!.. Где она... куда делась?.. Убил он ее?.. А может, она уползла в траву?.. Latet anguis in herba?[472]

Юноши успокоили мистера Паттерсона. Нет-нет... нигде никаких следов змеи...

— Да была же она... была!.. — повторял почтенный ментор, дрожа как в лихорадке.

Он сумел привстать и, вытянув руку, указал куда-то в сторону.

— Там... там... — беспрестанно повторял он прерывавшимся от ужаса голосом.