— Нет... я не устал... Немного попозже мне нужно будет вздремнуть, от силы пару часиков, больше не потребуется.
Если Уилл Миц говорил столь убежденно, то только ради того, чтобы не волновать пассажиров, ибо опытный и проницательный моряк давно уже испытывал смутное беспокойство. Ему казалось, что в море «что-то не так», на бескрайних просторах ощущалось какое-то волнение, вызванное отнюдь не легким бризом.
Вполне возможно, что на западе происходили какие-то бурные атмосферные процессы. В июне — июле они обычно редко длятся больше двадцати четырех или сорока восьми часов... Но сейчас, в период равноденствия, возможно, это продлится и одну-две недели?.. Ведь были же времена, когда страшные циклоны совершенно опустошали Антильские острова?.. Но даже если предположить, что ветер и не достигнет ураганной силы, смогут ли неопытные юноши, почти мальчишки, выдержать непомерную усталость, вызванную постоянным лавированием судна против ветра?..
Часов в семь на палубу вышел мистер Паттерсон, подошел к Уиллу Мицу и пожал ему руку.
— Земли пока не видно?.. — спросил он.
— Пока нет, мистер Паттерсон.
— Она должна быть все в том же направлении?.. — добавил ментор, указывая на запад.
— Все там же.
Этого утвердительного ответа вообще-то должно было быть достаточно, чтобы удовлетворить любопытство мистера Паттерсона. Однако его возбужденное воображение уже рисовало картину слишком длительной задержки в пути... А вдруг судно вообще не достигает Барбадоса или любого другого острова Антильского архипелага? А что, если его унесет в открытое море? А что, если, не дай Бог, разразится буря? Что же делать без капитана, без экипажа?.. Бедняга уже видел себя в бескрайних океанских просторах... позабытым-позаброшенным на пустынном африканском берегу... всеми покинутым на долгие месяцы, а, собственно, почему бы и не на годы?.. И тогда миссис Паттерсон будет вправе посчитать себя вдовой, оплакав его подобающим образом... Да-да! Именно такие страшные картины рисовало его воображение, и, увы, ни у Горация, ни у Вергилия он не мог найти лекарства от своих мнимых страхов!.. Он даже забыл, подумать только, о переводе знаменитой латинской цитаты, предложенной ему хитрым Тони Рено!
Утром ветер совершенно не изменился. В полдень Уилл Миц решил сменить галс. Однако море было неспокойно, и «Стремительный» не смог совершить поворот при встречном ветре. Когда нужные паруса были поставлены, Уилл Миц, шатавшийся от усталости, рухнул на полуюте рядом с Луи Клодьоном, который держал штурвал.
Моряку удалось соснуть всего лишь час, когда его разбудили крики, доносившиеся с носа судна, где несли вахту Роджер Хин-сдейл и Аксель Викборн.