— Я ошибаюсь; кто может быть здесь в такое время.
Однако, приглядевшись, он заметил, как что-то и впрямь шевелилось в тени деревьев. Был ли это могильщик или сторож, совершающий обход, или кладбищенский мародер?
Кернан остановил графа движением руки. Он подождал несколько секунд, но незнакомец не появлялся. Тогда Кернан подошел к могиле.
— Это здесь, — сказал он.
Граф опустился на мерзлую землю и, обнажив голову, принялся читать молитву. Снег таял от тепла его слез.
Кернан стоял на коленях рядом с графом, но, шепча слова молитвы, он не забывал поглядывать по сторонам.
Бедный граф! Он готов был руками разрывать землю, скрывшую его дитя, чтобы в последний раз увидеть дорогие ему черты и подыскать более достойное пристанище бездыханному телу. Руки графа погрузились в снег, и стоны, от которых щемило сердце, рвались из его груди.
Прошло четверть часа. Кернан не осмеливался прервать своего господина в его горестной молитве. Но он опасался, что громкие рыдания графа привлекут внимание какого-нибудь недремлющего доносчика.
Как раз в этот момент ему послышался звук шагов. Он живо оглянулся и увидел — на этот раз совершенно отчетливо — человека, который вышел из-под тени кипарисов и направился к могиле.
— Ага! — сказал бретонец. — Если это шпион, он дорого заплатит! — И, вытащив нож, двинулся к неизвестному.
Тот, однако, не только не бросился бежать, но, напротив, с решительным видом ожидал приближения своего противника. Когда их разделяло всего три шага, Кернан остановился.
— Что вы здесь делаете? — сурово спросил он.
Незнакомец — молодой человек лет тридцати, в одежде крестьянина — взволнованно ответил:
— То же, что и вы!
— Вы молились?!
— Да, молился!
— А! — произнес Кернан. — У вас здесь близкие?
— Да, — с печалью в голосе ответил молодой человек.
Бретонец внимательно посмотрел на собеседника. У того в глазах стояли слезы.
— Извините меня, — сказал крестьянин, — сперва я принял вас за шпиона. Идемте же.