— Второй бочонок! — торжествующе воскликнул он,— Значит, эта шайка ограбила склад!
В этот момент кто-то схватил за руку Кау-джера, и слабый голосок прошептал:
— Сэнд… Губернатор!… Сэнд…
Дик был прав. Следовало немедленно продолжать поиски юнги, ставшего, по-видимому, жертвой обвала.
— Веди нас, мой мальчик,— сказал Кау-джер.
Тот бросился к туннелю, соединявшему пещеры, и все, за исключением человека, оставленного возле Кеннеди, поспешили за парнишкой.
Они миновали вторую пещеру и прошли по галерее до места, где произошел обвал.
— Там,— сказал Дик, указывая рукой на нагромождение обломков.
Искреннее отчаяние несчастного ребенка вызывало острую жалость даже у этих закаленных, видавших виды людей.
Он больше не плакал, но его сухие глаза лихорадочно блестели, а запекшиеся губы с трудом выговаривали слова.
— Там? — мягко переспросил правитель.— Но ты же видишь, малыш, что дальше не пройти.
— Сэнд…— упорно повторял Дик, указывая дрожащей рукой на завал.
— Что ты хочешь сказать? Неужели ты думаешь, что твой друг там, внизу?
— Да,— еле слышно произнес малыш,— здесь был проход… еще сегодня… Дорик связал меня… я вырвался… Сэнд бежал сзади… Фред Мур чуть не поймал нас… Тогда Сэнд сдвинул камень, и все рухнуло. Он сделал это нарочно, чтобы спасти меня…
Дик умолк и без сил опустился на колени:
— О губернатор! Помогите!… Там Сэнд…
Кау-джер, растроганный, старался утешить ребенка.
— Успокойся, мальчик,— сказал он ласково.— Обещаю тебе сделать все, что в наших силах, чтобы спасти его. За работу, друзья! — скомандовал он, обернувшись к присутствующим.
Все энергично принялись за раскопки. К счастью, обломки скалы оказались не очень тяжелыми, и их можно было отодвинуть или поднять даже без помощи приспособлений.
Дик, повинуясь распоряжению Кау-джера, покорно побрел в первую пещеру и уселся около Кеннеди, который понемногу приходил в себя. Охватив колени руками, с остановившимся взглядом, мальчик ждал, горячо надеясь, что правитель выполнит свое обещание.