Жюль Верн – Прекрасный желтый Дунай. В Магеллании

Прекрасный желтый Дунай. В Магеллании
В этом томе собрания сочинений Ж. Верна представлены два романа писателя, которые ранее не имели перевода на русский язык и были изданы после его смерти в измененном виде. Новые переводы основаны на оригинальных жюль-верновских рукописях, опубликованных во Франции и Канаде в 1990-х годах. «Прекрасный желтый Дунай» — это авторская версия романа «Дунайский лоцман». В центре сюжета находятся приключения победителя рыболовного конкурса, который путешествует по Дунаю на лодке, от его истоков до устья. Читатель сможет погрузиться в мир животных и узнать физико-географические особенности этой великой реки, а также познакомиться с городами и селениями, расположенными вдоль ее берегов, их архитектурными и историческими памятниками. В сюжет органично вплетена детективная линия, связанная с преследованием шайки контрабандистов. Второй роман, «В Магеллании», известен в адаптации М. Верна, сына писателя, под названием «Кораблекрушение “Джонатана”». В оригинальном тексте значительно больше внимания уделяется географическим описаниям Магелланова пролива, жизни индейцев, а также более жестко осуждаются экстремистские общественные движения. Автор активно выступает за разумное использование природных ресурсов и показывает пагубность безудержной жажды наживы. Стремление к благу ближних становится стимулом для духовного перерождения анархиста, который превращается в политического деятеля, осознавшего необходимость поддерживать общественный порядок...

Комментарии

Добавить комментарий

Добавить комментарий