Следующим утром его у магазина ждала машина, подготовленная кланом.
— Надеюсь, ты помнишь, что я тебе вчера говорил?
— Да!
— Только посмей мне впасть в уныние или расплакаться! Если узнаю об этом — приеду и так отпинаю, что все приключившиеся с тобой неприятности сказкой покажутся.
— Не слушай его, братишка! — Люси прижалась к нему так сильно, что у молодого мастера лицо их доброго и любящего превратилось в страдальческое. — Я не дам этому старпёру что-то с тобой сделать! Я люблю своего брата и желаю ему счастья!
— Да-да, я тоже люблю тебя, сестрёнка! — он потрепал её голову и развернулся — Ещё увидимся!
Сумка надета через плечо, пока он шёл, опираясь на трость. Ветер игрался с закинутом на свободное плечо и придерживаемый за край пиджаком. Он убрал костюм в дорожную сумку. Гордо и красиво! Даже солнце игралась с тенями на его лице, создаваемыми волосами и бортами шляпы.
— Погоди секунду! — старик забежал в дом и через пару минут выбежал — Лови!
Он кинул бутылку, которую Хаято успел поймать.
— Зачем мне это?
— Балбес, не тебе! Это подарок тому, что сможет вернуть девочку в норму! Это сливовое вино мой ровесник. Его готовил ещё мой дед! Оно очень дорогое, что любой ценитель посчитает его даром божьим. Бери!
— Ты уверен? — переспросил Хаято.
— Тебе нужнее!
На этой ноте Хаято покинул своего деда и младшую сестру, но обещал вернуться и не один.
За день здесь он многому смог научиться и ещё больше узнать.
Вот такая была у него короткая и запоминающаяся поездка в деревню, которую он будет помнить ещё очень долго и ещё сыграет свою роль в истории и становлении Каминари Хаято.
Глава 113 Выбор правильного ответа
Глава 113
Выбор правильного ответа
Молодой мастер стоял у входной двери. Волнение распространялось по всему телу, он боялся смотреть Исами в глаза. После всей этой истории Хаято чувствовал себя виноватым и боялся показаться перед ней.