Светлый фон

Зрелище было слишком прекрасным, чтобы длиться долго. Солнце быстро зашло, небесные огни побледнели, пурпурные реки померкли и погасли, и там, где они только что горели, ночь уже раскидывала свои мрачные перья по морю и небу.

И все же тихое вечернее сияние еще сохранялось; вскоре поперек него прорезалась полоса света, пробивая себе путь через уже затененное море Зрелище было странное и внезапное — так мог бы выглядеть первый луч народившегося утра, вспарывающий мертвенную сумеречную мглу…

Артур смотрел на все это с почти благоговейным трепетом, пока величественное зрелище не успокоило смятение его сердца, и его мысли не вознесли к небесам благодарность Создателю за чистую любовь, которую он снова обрел и которая никогда не предавала его.

Потом он поднял глаза и увидел — перед ним, величественная и сияющая, четко выделяясь на фоне теней, с лицом, освещенным мягким, но ярким светом, с дрожащими руками, протянутыми к нему, стояла его потерянная и найденная вновь Анжела.

Он видел, как она бросила на него нерешительный взгляд; алый румянец окрасил ее щеки, подобно заре; он видел, как в ее глазах запылал огонь любви… а потом он больше ничего не видел, потому что она была в его объятиях, прерывисто шепча нежные слова…

С дрожащими руками, протянутыми к нему

 

Счастлив тот, кто обретет свою Анжелу, будь то здесь — или на дальнем берегу неведомого моря!

А что же Милдред?

Она так и лежала перед каменным символом неумолимого суда и рыдала до тех пор, пока тьма не покрыла ее, и тогда ее сердце разбилось в полной тишине…

Библиография Генри Райдера Хаггарда

Библиография Генри Райдера Хаггарда

Книжные публикации

Книжные публикации

[герои серий: *А — Аиша, *А.К. — Аллан Квотермейн]

*А — Аиша, *А.К. — Аллан Квотермейн

«Рассвет» (Dawn, 1884)

«Голова ведьмы» (The Witch,s Head, 1884)

«Копи царя Соломона» (King Solomon,s Mines, 1885) *А.К.