— Добрый день, — ответил Штирлиц, — вы можете помочь информацией…
— Я к вашим услугам, сеньор…
— Если у меня возникло желание построить себе дом в Патагонии, я могу прибегнуть к услугам вашей фирмы?
— О, конечно, сеньор! Мы это сделаем в кратчайший срок по самым последним проектам! У вас свой архитектор? Или вы намерены поручить нам проект тоже?
— У меня набросок. Но, конечно, я бы хотел поручить вам все.
— Простите, у вас испанский акцент… Вы испанец?
— Вообще-то моя матушка была испанкой, но родился я в Германии.
— Вы гражданин Аргентины?
— Нет.
— Простите, я не знаю вашего имени…
— Я Кастильо Аречага-и-Бернштрам.
— Очень приятно, дон Кастильо… Кто вам дал наш телефон?
— Мне никто не давал вашего телефона. Я был в нескольких фирмах… Условия, предложенные мне, не подошли по срокам… Тогда я начал звонить наугад… Я могу встретиться с вашим директором? Чтобы обсудить мое дело предметно?
— Пожалуйста, подождите у телефона, дон Кастильо…
Женщина не отключила аппарат, поэтому Штирлиц мог слышать ее разговор: «Дон Хосе, к нам обратился сеньор Аречага-и-Бернштрам, он намерен построить себе дом в Патагонии, когда вы сможете принять его? Так… Нет, на семнадцать тридцать у вас уже назначена встреча… В восемнадцать? Боюсь, что вы не успеете закончить переговоры с „Пуэнто лимитед“. Хорошо, я передам ваше предложение».
Женщина подняла со стола трубку (мембрана ударилась о что-то стеклянное, наверное, вазочку с цветами):
— Дон Кастильо, я…
— Простите, но я слышал ваш разговор с доном Хосе. Вечером я занят… Когда у дона Хосе время ланча? Возможно, мы бы встретились в это время? Я бы с радостью пригласил его…
— Простите, ваша профессия, дон Кастильо?
— Адвокат. Я консультирую фирмы, осуществляющие морские путешествия и нефтеперевозки.