12 июня. Четверг. Прибыли в Синоп в самый обед. Мы отобедали на борту, а затем стали ждать прибытия начальства. Наш флаг уже был очень хорошо знаком в Никее, поэтому префект города, Мануил Писириди, не заставил себя ждать. Вот он подходит к кораблю и приветствует меня с Марченко и Семёновым, низко кланяясь. Мы стоим у корабля, а рядом расположились 40 драгун. Как назло, у нас всего один переводчик, мы совершенно забыли, что нам желательно разъехаться в разные стороны и сходиться вновь в Синопе.
12 июня. Четверг
Мы спрашиваем у Писириди – Может ли он найти русскоговорящего грека или наоборот говорящего по-гречески русского? Оказывается, это не проблема. Здесь работают несколько русских. Он предоставит нам одного из них через час. Это решает дело и Марченко с 20-ю драгунами уезжает на восток к краю нашей провинции. А ко мне скоро подходит мужик лет 45, назвавшийся Андреем. Ранее, он работал кормчим не корабле у одного крымского купца грека. Накопил некоторую сумму и прикупил здесь домик в прошлом году, где и живёт с женой, немного подрабатывая в порту.
Я объяснил ему его задачу, следовать со мной по моим владениям в качестве переводчика. Он согласился с охотой, так как я предложил ему одну золотую номизму, что равнялось его заработку за месяц. Лошадь у него была, и он уже через час, готовый к походу, присоединился к нашему отряду. Мы немедленно выехали на запад к медному руднику. Я, по дороге, разговорился с Андреем, расспрашивая его о причинах переезда в Синоп. Андрей рассказывал, что его предки жили в Крыму, когда там находилось сгинувшее Тьмутараканское княжество.
И до сих пор вокруг Азовского моря живут очень много русских, а также греков, армян, хазар, готов и др. Греческий он выучил в детстве. Родители его были рыбаками, имели свою большую лодку с парусом, которая называются баркас. Жили неплохо и даже, научили сына грамоте. Он мог читать по-гречески и по-русски. Потом он работал у купцов лоцманом, а позже стал кормчим, фактически капитаном корабля и его нанимали купцы. Плавал он и в Русь, до самых верховьев Дона, в Пронское княжество и по Днепру в Киев и выше. Его ценили и уважали. В Синопе он остался, потому что в империи жить менее опасно, чем в Крыму. За тот год, что он живёт здесь, выезжал в этом направлении, до самой Амастриды. Но вот этот кусок Пафлагонии очень негостеприимен. Горы нависают над морем.
Практически негде пристать кораблю, на протяжение сотни километров. В городе Тетрарис, куда мы направляемся, имеется крохотная бухта, да ещё в городишке Потами, что лежит, не доходя Тетрариса. А больше нет удобных пристаней до Синопа. А вот на восток от Синопа, чуточку получше. Как раз, в самом крайнем городе нашей земли в городе Каруса, неплохая гавань. А в целом, кроме 4-х городков, нет даже приличной деревни, сплошь пастушьи хутора на 3-4 домика.