Светлый фон

— Спасибо, сынок.

— Знаете, капитан, это мой отсек, и сейчас не часы для посещений, — решительно заявил Бэбкок. — В аппараты заряжены четыре боевые торпеды, и у меня нет времени для приема экскурсий. — Вот этим двум птичкам, — он указал на Энглера и Бледсоу, — свидания определенно запрещены. Так что вам нужно держаться от них подальше.

мой

— Я все понял, — сказал Ванн. — Продолжайте, старшина.

 

«Байкал».

«Байкал».

— Товарищ командир, — встревоженным голосом произнес Беликов, — акустический контакт пеленг ноль четырнадцать, дистанция девять километров. — Он повернул экран шумопеленгатора так, чтобы тот стал виден даже Федоренко. — Шум паровой турбины, один гребной винт. Судя по всему, атомная подводная лодка.

Федоренко увидел на экране яркую вспышку. Другие точки отображали китайские корабли.

— Наше сопровождение ее обнаружит?

— Скорее всего, нет. У нас более чувствительный шумопеленгатор, — сказал Марков. — Вот почему мы защищаем китайцев с тыла.

— Наших друзей надо предупредить.

— Вне всякого сомнения, — согласился Марков. — И как можно скорее, Геннадий. Мы находимся в пределах досягаемости американских торпед. Задерживаться здесь опасно. Воспользуйтесь носовым подводным телефоном.

Схватив «каштан», Федоренко попытался связаться с капитаном Бай Яо. Ответа не последовало. Федоренко посмотрел на Маркова.

— Что теперь?

— Нам надо оторваться от этого волка, после чего мы соединимся с эскортом. — Марков посмотрел на двух мичманов у штурвалов управления рулями. — Переложить руль налево до отказа. Полный вперед! И без кавитаций!

— Командир, какая глубина? — спросил Гаспарян.

— Четыреста метров. Нырнем глубоко.

 

На борту подводной лодки китайских ВМС