— Все, что ты говорил, верно, и я об этом знал. Возражать тебе не стану, ты вряд ли меня поймешь. Но я, Саэтта, хочу помнить только об одном: ты кормил и поил меня, когда я был маленьким; ты ухаживал за мной, словно мать, когда я болел. Вот твоя шпага, Саэтта! Ступай, я не трону тебя… и кошелек мой будет, как прежде, к твоим услугам.
И, отвернувшись от фехтмейстера, неподвижно стоявшего с рапирой в руке, в полном оцепенении от охватившего его глубочайшего удивления, он взял под руку Пардальяна и увлек в сторону, спрашивая:
— Вы так же поступили бы на моем месте, отец?
Пардальян не ответил, а только многозначительно улыбнулся сыну. Жеан, кивнув, прошептал:
— Я рад, что вы одобряете мое решение, сударь.
Они вернулись к карете. Король, высунув голову в окно, весело скомандовал:
— Господа де Пардальяны, вы поедете со мной.
И добавил с хитрой улыбкой:
— Нам нужно уладить одно семейное дельце.
Пока Пардальян с сыном садились в карету, Генрих внимательно наблюдал за тремя храбрецами, застывшими, будто на параде, а потом распорядился:
— А вы будете сопровождать нас… Кажется, вы никогда не расстаетесь со своим вожаком?
Эскаргас, Гренгай и Каркань, на глазах раздувшись от радости и не зная, как выразить распиравшие их чувства, приложили руку к сердцу и грянули дружно:
— Да здравствует король!
Генрих, от души расхохотавшись, заметил одобрительно:
— Клянусь Святой пятницей! У этих молодцов отменные легкие!
— Не только легкие, сир, — серьезно отозвался Жеан, — руки и сердца ничуть не хуже!
— В Лувр, господа! — крикнул король.
Кавалькада тронулась рысью: впереди Витри со своими гвардейцами, затем Бельгард, Лианкур, Бассомпьер и Монбазон — перед королевской каретой, Каркань, Эскаргас и Гренгай — возле окошек, согласно распоряжению монарха, а замыкающие сзади — Неви и его лучники.
Между тем трое храбрецов, опьянев от восторга, не нашли лучшего средства для выражения радостных чувств, как поминутно восклицать: «Да здравствует король!» Естественно, каждый раз к этому возгласу присоединялась свита. А у Сент-Антуанских ворот клич был подхвачен толпой, всегда склонной к подражанию. Но поскольку любому событию требуется объяснение, мгновенно распространился слух, что король избегнул какой-то опасности и что трое храбрецов устрашающего вида, гордо гарцевавшие возле кареты, спасли доброго государя от неминуемой смерти.
Поэтому от городских ворот до Лувра королевскую карету встречали оглушительной овацией и исступленными ликующими воплями, отчего монарх, никогда не слышавший ничего подобного, пришел в великолепное настроение.