Затем дверь на террасу позади меня с грохотом распахнулась на петлях, и вслед за этим раздался топот сапог и одобрительные возгласы моих людей, спускавшихся по лестнице с верхнего этажа крепости.
- Молодец, Таита. Ты убил вероломного ублюдка.- Это был Насла, и он колотил меня по спине.
- Да, у меня есть еще один из них, - согласился я. ‘Но только Хатхор и Тан знают, кто это. Тем не менее мы возьмем его доспехи. Они кажутся подлинными и будут стоить хорошего золота. Теперь давайте спустимся вниз и попробуем снова найти единственную истинного и настоящего Аттерика.’
Мы оставили полуобнаженный труп незнакомца лежать на террасе, и я повел всех вниз по лестнице, в столпотворение битвы.
Это усугублялось фактической невозможностью отличить друга от врага. Мы все носили одинаковую форму и говорили на одном языке с одинаковым акцентом. Еще больше смущала темнота и отсутствие освещения в коридорах и даже во дворах и залах крепости. Лица было почти невозможно узнать на любом расстоянии. Обе стороны в конфликте были вынуждены выкрикивать имя своего лидера, когда они сталкивались друг с другом и прежде чем они приняли окончательное решение дать бой или обнять друг друга.
Тем не менее, ворота крепости оставались под твердым контролем войск Гуротаса. Я и мои люди пробились на этот уровень сквозь хаос, и мы обнаружили, что король Гуротас был там со своей дочерью Серреной и ее мужем Рамзесом, храбрецами, которые были ответственны за захват ворот. Он и его люди открутили решетку на обоих воротах и заклинили механизм, чтобы враг не смог закрыть их снова. Полки Гуротаса маршировали через них в тесном порядке, и хотя мы не были уверены в точном количестве людей Аттерика, мы должны были быть на грани того, чтобы превзойти их числом. Крики "Гуротас" начали заглушать крики "Аттерик". Я знал, что это означает, что многие из людей Аттерика переходят на другую сторону. Я начал чувствовать, что победа наконец-то в наших руках здесь, в Абу-Наскосе, и мои мысли начали возвращаться к Луксору и той слабой власти, которую Венег и его люди имели над этим городом.
Внезапно звуки битвы резко изменились. Торжествующие возгласы сменились гулом тревоги и ужаса. Стройные ряды наших войск, маршировавших через ворота, внезапно в панике рассеялись, оставив ворота незапертыми. На бегу они оглядывались через плечо. Затем я вдруг услышал безошибочно узнаваемый звук движущихся колесниц: стук копыт запряженных в них лошадей и скрежет металлических ободьев колес по мощеной каменной поверхности; треск кнутов и крики возничих, натягивающих поводья. Меня озадачило то, что весь этот шум доносился из открытых ворот крепости, а не со стороны реки. Только тогда я вспомнил, что Батур и Насла упоминали мне, что Аттерик оставил в крепости около половины отряда колесниц, когда он отослал большую часть своей кавалерии в свои крепости в дельте, чтобы избежать захвата Гуротасом и его мелкими королями.