Фродоин с тревогой обернулся. К ним галопом приближались четверо всадников. По крайней мере, ему хватило времени, чтобы открыть путь к диалогу.
Бернат взглянул на епископа с ненавистью:
– Никто не давал вам разрешения разговаривать с врагом!
– Маркграф…
– Молчать! – взревел Бернат.
– А ваш священник дальновидный человек, граф Барселонский. Дело можно решить и иным способом. Давайте сразимся – вы и я, вместо наших армий, как поступали в древние времена.
Бернат из Готии усмехнулся и понюхал воздух:
– Это вашим дерьмецом потянуло, сарацин? Трусы повсюду пахнут одинаково. Видите, Фродоин? Он знает, что его армии нас не победить.
– Уймитесь! – грозно предостерег Муса, а люди его схватились за оружие.
– Вы побежите как бараны, и мы будем гнать вас до самых ворот Льейды. – Конь Берната беспокойно переступал ногами, и от этой пляски издевка становилась еще обиднее. – Вчера я велел привести в мой шатер рабыню-мавританку. Торговец говорил, что она из Льейды. И я сполна насладился ее страхом… – Бернат облизнулся, глядя в глаза
– Вот сукин сын!
Сарацин выхватил саблю, но Бернат уже успел отъехать. Фродоину стало горько: маркграф погубит всех, если только не появится Изембард.
– Вы хотели меня разъярить, и это вам удалось, маркграф. Я скажу вам, что будет на этом лугу вечером: гора отрубленных голов, над которой муэдзин призовет к молитве. Будьте уверены, мои следопыты вас отыщут, когда вы пуститесь в бега, а ведь именно так вы и поступите, когда победа склонится на нашу сторону. Ваша голова украсит ворота моего города на долгие месяцы, а ярость моя не успокоится, пока я не разрушу Барселону!
Переговоры о мире провалились. Всадники возвращались к своим войскам. Фродоин ехал понурясь.
– Вы ответите за измену, епископ.
– Сегодня, еще до вечера, каждого из нас будет судить Всевышний.