Светлый фон

– Сен каяктан болосуң7? – Спросил он меня.

– Нарындан. Сизчи?

– Мен да нарындыкмын. Сен Нарындын каягынан болосуң?

– Жумгалдан. Сизчи?

– Мен Кочкордон боломун8, – ответил он.

1 – (тур. – дворник) – здесь и далее примечания автора. Некоторые слова, ранее переведённые – для удобства читателя, будут переведены снова

дворник

2 – (кирг. – а ты?)

а ты?

3 – (кирг. – звони)

звони

4 – (кирг. – мы – нарынские, где бы мы ни были мы должны помогать друг другу)

мы – нарынские, где бы мы ни были мы должны помогать друг другу

5 – (кирг. – Ты где будешь работать?)

Ты где будешь работать?

6 – (кирг. – В Кирише.

В Кирише.

– Понял, понял. Я тоже там буду работать.)

– Понял, понял. Я тоже там буду работать

7 – (кирг. – Откуда ты родом?)