– Мы хорошо сделаем, если будем помнить об этом, милорд! – подтвердил я.
– Даже короли, государь! – сказал Руперт тоном моралиста; старый Зант, стоя около меня, выругался вполголоса.
– Правда, – отвечал я. – Как поживает мой брат, милорд?
– Ему лучше, государь!
– Я рад тому.
– Он надеется, как только поправится, выехать в Стрельзау.
– Значит, он еще только выздоравливает?
– Остались еще небольшие заботы и задержки! – отвечал дерзкий мальчик самым кротким голосом.
– Передайте ему мои искренние пожелания, – сказала Флавия, – чтобы они скоро перестали тревожить его!
– Желание вашего королевского высочества я смиренно разделяю! – отвечал Руперт со смелым взглядом, вызвавшим краску на лице Флавии.
Я поклонился; Руперт, кланяясь еще ниже, осадил свою лошадь и сделал знак шествию двигаться. По внезапному внушению, я поехал за ним. Он быстро обернулся, опасаясь, что даже в присутствии покойника и на глазах у дамы я оскорблю его.
– Вы храбро сражались в ту ночь, – сказал я. – Послушайте меня: вы молоды, граф. Если вы выдадите мне вашего пленника живым, вам никто не причинит вреда!
Он посмотрел на меня с насмешливой улыбкой и вдруг подъехал ближе ко мне.
– Я не вооружен, – заметил он, – и старик Зант может подстрелить меня каждую минуту.
– Я не боюсь! – возразил я.
– Правда, черт вас бери, – отвечал он. – Послушайте: я когда-то передал вам предложение от имени герцога.
– Я ничего не хочу слышать от Черного Майкла! – перебил я.
– Так выслушайте меня, – он понизил голос до шепота. – Атакуйте смело замок. Пусть Зант и Тарленгейм ведут атаку.
– Продолжайте, – сказал я.
– О времени условитесь со мной.