— Да.
— Под командой господина Ришона?
— Да.
— Но, монсеньер, — возразил Ковиньяк, — что будут делать мои люди в крепости, когда там есть уже человек триста?
— Вы, я вижу, очень любопытны?
— О, я расспрашиваю вас, монсеньер, не из любопытства, а из страха.
— Чего вы боитесь?
— Боюсь, что их осудят на бездействие, а это будет очень жаль; у кого ржавеет хорошее оружие, тому нет оправдания.
— Будьте спокойны, капитан, ни они, ни их оружие не заржавеют, через неделю они будут сражаться.
— Так их убьют?
— Очень может быть! Или, может статься, имея особенное средство вербовать солдат, вы знаете еще и секрет, как сделать их неуязвимыми?
— О, дело совсем не в том; но я желаю, чтобы мне заплатили за них, пока они не убиты.
— Да разве вы не получили десяти тысяч ливров, как сами признались мне?
— Да, в задаток. Спросите у господина Ленэ: он человек аккуратный и, я уверен, помнит наши условия.
Герцог обернулся к Ленэ.
— Все это так, господин герцог, — сказал безупречный советник. — Мы дали господину Ковиньяку десять тысяч ливров наличными на первые издержки, но мы обещали ему по сто экю за каждого человека с зачетом израсходованных десяти тысяч.
— В таком случае, — сказал герцог, — мы должны капитану тридцать пять тысяч.
— Правильно, монсеньер.
— Вам отдадут их.
— Нельзя ли теперь, господин герцог?