Дознавателя, видимо, пробрало от всего услышанного и особенно от уровня фигурантов, и он начал вполне профессионально и жестко крутить задержанного, нарабатывая баллы перед начальством.
А вот нарушитель, несмотря на все, начал вполне спокойно и уверенно отбиваться и оправдываться, хотя в голосе самую малость чувствовалось напряжение. Я его понимал – тут задание серьезное, а он глупо влетел в ситуацию, которая существенно все усложняет, и, судя по обвинениям, даже если и выкрутится, то не сразу, и во что это выльется, только Богу известно.
Представился он купцом из Орла, Сорокиным Николаем Федоровичем и по сути дела дал следующие показания: да, был на той улице и подходил к дому госпожи Трояновой, но искал он непорядочного поставщика, который ему якобы поставлял гончарные изделия и, получив крупную предоплату, исчез. Именно по этому адресу, по словам мерзавца, он вроде как и проживал. Люди, которые были с ним, это его приказчики, которых взял с собой, чтоб намять бока непорядочному поставщику, поэтому раз произошла такая ошибка, то он готов принести извинения, и если надо, то готов материально компенсировать волнения достойной женщины.
Почти выкрутился, ведь по большому счету состава преступления как такового и не было, ущерб не нанесен, даже прямых угроз не было зафиксировано. Лишь нарушение порядка, и то, по нашим меркам, даже на админи-стративку не дотягивает, но и спустить все на тормозах дознаватель не мог – все-таки Троянова была в очень хороших отношениях с полицмейстером, и могла на эмоциях нажаловаться.
Видя, что дознаватель начал колебаться, Ксения Витольдовна опять меня несказанно удивила, пойдя в атаку, используя непробиваемые аргументы и предложения. Я не видел, но мог только представить, как она, с грацией кошки, даже не кошки, а пантеры, и с милой улыбкой на привлекательном лице, заговорила:
– Господин Шарков, знаете, не верю я этому типу. Ой, не верю, да и вы, кажется – тоже. Как он гладко все рассказывает. Но знаете, мои гости очень не простые люди, и любая тень сомнения, любое даже подозрение на опасность, грозящую им, не должны остаться без внимания органов правопорядка.
– Я понимаю, Ксения Витольдовна… – замялся дознаватель.
– Это я понимаю, как вам сейчас неуютно, но от себя могу предложить простое, мудрое решение в данной ситуации, которое и вас выставит в хорошем свете, как прозорливого и умного следователя, ну и позволит в случае чего не бросить тень на всю полицию нашего города.
«О как завернула», – чуть не присвистнул я от удивления. Причем, что характерно, до этого она использовала местечковый говор и характерные обороты речи, то сейчас я слышал монолог волевой, умной дамы из высшего света, которая буквально подавляла своего собеседника. И он явно повелся, потому что уже совершенно иным голосом проговорил: