— И не пытаюсь.
Дик не сумел сдержать короткий смешок. Он никак не мог понять, чего хочет: то ли поцеловать Джулию Кроули, то ли устроить ей хорошую взбучку.
— Могу я поинтересоваться, чем вызвано такое пренебрежение? — спокойно спросил он.
Она бросила на него косой взгляд из-под длинных ресниц. Дик обожал все эти хитроумные уловки прекрасного пола и с удовольствием отметил ее милую шляпку и оборки муслинового платья.
— Мне так захотелось, — улыбнулась она.
Дик пожал плечами и напустил на себя усталый вид.
— Что ж, если вы и дальше будете совершенно несносны, пока я на вас не женюсь, то мне придется смириться с неизбежным.
— Не знаю, понимаете ли вы, о чем говорите, — удивленно повела бровями миссис Кроули. — Я-то уж точно нет.
— Таким вычурным образом я просил вас назначить день свадьбы. Агнец, ведомый на заклание.
— Так это предложение руки и сердца? — радостно воскликнула она.
— Или его брат-близнец, — подтвердил Дик.
— Хорошо, что вы сказали. Встреть я его на улице — ни за что бы не узнала и не обратила внимания.
— Вы избегаете отвечать на вопросы, словно министр в палате общин.
— Нельзя ли добавить немного романтики? Я, знаете ли, американка и сентиментальна в делах сердечных.
— С радостью, только помните: у меня в таких вещах ни малейшего опыта.
— Нетрудно заметить, — отозвалась она. — Полагаю, уместно было бы пасть на колени.
— Рискованное предприятие, если учесть, что мы в кебе. К тому же оно обязательно привлечет неуместное внимание водителей проезжающих автобусов.
— Но вы просто обязаны совершить что-нибудь в этом роде, иначе я ни за что не поверю в искренность ваших намерений.
— Уверяю вас, это уже вышло из моды. Влюбленные теперь слишком респектабельны, у них болят суставы. Да и брюки портятся.
— Должна признать, последний довод весьма убедителен. Женщина не должна требовать от мужчины, чтобы тот ходил в протертых брюках.