— Никаких названий или номеров не было на борту?
— Может, и были, но на таком расстоянии ничего нельзя было разобрать. Я объявил на острове угрожаемое положение, однако за двое суток ничего решительно не произошло.
— Когда именно они здесь проходили?
— За день до получения ваших припасов, и вашего льда, и вашей свиньи-самоубийцы. Через одиннадцать дней после потопления вашей авиацией той подлодки. За три дня до того, как вы сами пожаловали сюда. А что, это были ваши знакомые?
— Вы о них сообщили, конечно?
— Разумеется. И не получил никакого ответа.
— Мне нужно отправить три радиограммы, можно будет?
— Конечно. Пришлите только тексты на станцию, и все немедленно передадут.
— Сейчас мы начнем грузить лед и горючее и переносить на катер продукты. Может, там есть что-нибудь, что пригодилось бы вам?
— Не знаю. Там был приложен список. Я расписался в получении, но написано было по-английски, так что прочесть я не мог.
— А кур или индеек не прислали?
— Прислали, — сказал лейтенант. — Я их отложил особо, хотел сделать вам сюрприз.
— Этим мы с вами поделимся, — сказал Томас Хадсон. — И пивом поделимся тоже.
— Хотите, мои люди помогут вам грузить бензин и лед?
— Отлично. Большое спасибо. Я бы хотел часа через два уже сняться с якоря.
— Понятно. Нас, как видите, опять не сменили. Обещают через месяц.
— Еще через месяц?
— Да.
— А как ваши люди, не ропщут?
— У меня тут почти все — штрафники.