– Иначе нельзя, госпожа. Так заведено.
Поппея обернулась к мужу.
– Эта женщина думает нас унизить. Мы ее союзники, а она предоставляет почетное место нашему врагу, а не нам… Ты не можешь этого допустить, Отон. Скажи ему.
– Любовь моя, я не…
– Скажи ему! Или скажи той женщине.
– А ну тихо! – бросил ей трибун с лютым выражением лица. Поппея сжалась, а ее муж продолжал тем же гневным тоном: – Попридержи язык. Чтобы я от тебя больше не слышал и сло́ва причитаний. Мы и так в трудном положении, так она его еще усугубляет своим нытьем…
– Нытьем? – надулась Поппея с подрагивающей нижней губой.
– Именно нытьем. Ты захотела отправиться со мною сюда, на границу. Сказала, что для тебя это, видите ли, приключение. И с той самой поры я не слышу от тебя ничего, кроме жалоб. И теперь мне решительно необходимо, чтобы ты раскрывала рот лишь тогда, когда к тебе обращаются. А если у тебя есть причина говорить, то делать это ты должна вежливо и тактично. Ты поняла?
Женщина смотрела на мужа изумленно расширив глаза, явно потрясенная таким неожиданным выплеском.
– Но, Отон, любовь моя, я…
– Я спросил, поняла ли ты меня. Да или нет? Если нет, то отправляешься назад в Рим сразу же, как только мы доберемся до Вирокониума.
– Ты шутишь?
– Нисколько. – Он встал, гневно взирая на нее сверху вниз: – Так что ты мне скажешь?
Поппея смотрела на него с болью, в глазах блестели слезы.
– Да, – вымолвила она.
– Вот так-то лучше, – смягчился Отон и протянул ей руку.
Она неловко ее взяла и поднялась на ноги. Трибун повернулся к Веллокату и двоим своим подчиненным:
– Прошу извинить меня за эту небольшую сцену.
Катон не сказал ничего, а лишь слегка кивнул – дескать, понимаю и принимаю. Макрон глухо пробурчал что-то невнятное, а Веллокат терпеливо улыбнулся.
– Ну, а теперь, будь добр, сопроводи нас к нашим местам, – указал Отон в сторону входа, и Веллокат повел всех в зал чертога.