Светлый фон

— Где он? Где чужеземец? Куда подевались его люди?

Уэллс кубарем скатился по ступеням и схватил жеребца под уздцы. Все трое смотрели на сэра Ричарда с восхищением, смешанным с ужасом. Как он был великолепен на трепещущем ноздрями коне! С благородной осанкой, с величием во взоре он размахивал своим мечом.

— О, Уэллс, — простонала леди Мэри, — он бесподобен! У меня сердце разрывается! Что делать? — И она повернулась к мужу: — Ричард, откуда вы в таком состоянии?

— Пусть миледи позволит мне действовать, — шепнул ей Уэллс. И он ласково погладил ноздри скакуна.

— Ваша лошадь вся в пене, Ваше Величество, — сказал он спокойно. — Мне думается, вы прискакали издалека. Теперь вы можете отдохнуть, они все уехали.

— Я должен мчаться вслед за ними. Я обязан выкинуть их из моего королевства.

— Не стоит, Ричард, — вмешалась леди Мэри. — Сойдите с коня, я сейчас же велю подать чай. Вы, должно быть, ужасно голодны.

Он посмотрел на нее как на чужую.

— Молчать, женщина! Возвращайся в замок! Идет война! Лорд Данстен, где ваша лошадь? Следуйте за мной, мы догоним их…

Ошеломленная Кэт не могла сдвинуться с места. Что за кошмар? Среди белого дня? И почему ее дед принимает в этом участие, словно для него это не безумие, а вполне нормальная церемония? А леди Мэри…

В эту минуту взгляд сэра Ричарда упал на автобусы, стоящие у крыльца, и толпу туристов, гуляющих по террасе и саду.

— Вот они! Они вновь атакуют! — взревел он. — Они идут на штурм!

Внезапно осознав, что нужно делать, Кэт подбежала к нему со словами:

— Сэр Ричард, сойдите с коня! Нужно срочно укрыться в замке и закрыть большие ворота. Вы правы, мы в осаде.

Он нерешительно посмотрел на нее. Кое-кто из туристов с любопытством глазел на них.

— Быстрее, быстрее! — подгоняла его Кэт. — Пока они не захватили замок!

Он отреагировал мгновенно:

— Все в тронный зал! Скорее! Данстен, вы найдете меня там. Кэт, помоги мне. Этот меч такой тяжелый, я не могу его положить…

Кэт помогла ему спешиться. Леди Мэри молча плакала. Все вместе они вошли в замок, но не через большой зал, запруженный туристами, а через боковую дверь, ведущую в библиотеку.

— Позвольте мне убедить его вернуться в свою комнату… — шепнула Кэт на ухо леди Мэри. — Дедушка, попроси туристов покинуть замок. Скажи им, что сэр Ричард серьезно болен и мы возместим им расходы.