Альфред ощетинился:
– Ты предлагаешь мне объявить войну королю Этельстану?
– Он позволяет вражеским отрядам являться в Уэссекс, господин, так почему бы нам не ответить тем же? Почему бы не послать корабли в Восточную Англию, чтобы потрепать владения короля Этельстана?
Альфред встал, не ответив на мое предложение.
– Вот что самое важное, – проговорил он. – Мы не должны потерять Лунден.
Он протянул руку в сторону отца Эркенвальда, и тот, открыв кожаную сумку, вынул свиток пергамента, запечатанный коричневым воском. Альфред протянул этот пергамент мне:
– Я назначаю тебя военным губернатором города. Не допусти, чтобы его снова захватил враг.
Я взял пергамент.
– Военным губернатором? – многозначительно переспросил я.
– Все войска и все члены фирда будут находиться под твоим командованием.
– А город, господин? – спросил я.
– Город станет Божьим местом, – ответил Альфред.
– Мы очистим его от греха, – перебил отец Эркенвальд, – и да станут его грехи белы как снег.
– Аминь, – истово проговорил Беокка.
– Я назначаю отца Эркенвальда епископом Лундена, – продолжал Альфред, – и гражданское управление будет находиться в его руках.
Я почувствовал, как у меня упало сердце. Эркенвальд? Который меня ненавидит?
– А как же олдермен Мерсии? – спросил я. – Разве не в его руках здешнее гражданское управление?
– Мой зять, – сдержанно проговорил Альфред, – не будет оспаривать мои назначения.
– И как много власти ему здесь принадлежит?
– Это – Мерсия! – сказал Альфред, топнув ногой. – А он правит Мерсией!