Я ощутил панику, как всегда, когда думал о приближающихся родах.
– Мы должны придумать ему имя, – скрывая свои мысли, проговорил я.
– Или ей.
– Ему, – сказал я твердо, хотя и невесело, потому что будущее той ночью казалось очень мрачным.
* * *
Как и предвидел епископ, Альфред явился в Лунден, и меня снова вызвали во дворец, хотя на сей раз нас избавили от церковной службы.
Короля сопровождали его личные войска, уцелевшие после катастрофы на Стуре, и я приветствовал Стеапу во внешнем дворе, где управляющий забирал у нас мечи. Священники явились всем скопом – стая каркающих воронов, но среди них я увидел друзей: отца Пирлига, отца Беокку и, к своему удивлению, отца Виллибальда. Виллибальд, оживленный и жизнерадостный, поспешил через двор, чтобы меня обнять.
– Ты стал еще выше, господин! – сказал он.
– Как поживаешь, отец?
– Господь соизволил быть ко мне благосклонным! – со счастливым видом ответил он. – Нынче я присматриваю за душами в Эксанкестере!
– Мне нравится этот город, – сказал я.
– У тебя ведь дом неподалеку, да? С твоей…
Виллибальд смущенно запнулся.
– На этой несчастной ханже я был женат до Гизелы, – ответил я.
Милдрит все еще была жива, хотя теперь находилась в монастыре, и я давно забыл про боль и несчастья того брака.
– А ты? – спросил я. – Ты женат?
– На милой женщине, – оживленно ответил Виллибальд.
Раньше он был моим наставником, хотя немногому меня научил. Но он был хорошим человеком, добрым и добросовестным.
– Епископ Эксанкестерский все еще не дает шлюхам скучать? – спросил я.
– Утред, Утред! – пожурил меня Виллибальд. – Я знаю – ты говоришь это только для того, чтобы меня шокировать!