Светлый фон
Не глупите, Яша, — рассмеялась Альбина. — Садитесь на место, прошу вас, а то и впрямь свалитесь. Кто меня потом на берег отвезет?

— Смотрите-ка — Бекас! — воскликнул я и спрыгнул обратно к веслам. От этого лодка неожиданно качнулась и Альбина вскрикнула.

Смотрите-ка — Бекас! — воскликнул я и спрыгнул обратно к веслам. От этого лодка неожиданно качнулась и Альбина вскрикнула.

«Бекас» — это прозвище профессора Бексарова, читавшего лекции по психиатрии в медицинском университете, студентами которого мы с Альбиной и являлись. В данный момент он проплывал мимо нас на лодке, но держался рядом с берегом. С ним была его семья: жена пряталась от солнца под зонтиком, а сын, упитанный карапуз, самозабвенно уплетал леденец на палочке.

«Бекас» — это прозвище профессора Бексарова, читавшего лекции по психиатрии в медицинском университете, студентами которого мы с Альбиной и являлись. В данный момент он проплывал мимо нас на лодке, но держался рядом с берегом. С ним была его семья: жена пряталась от солнца под зонтиком, а сын, упитанный карапуз, самозабвенно уплетал леденец на палочке.

Я сложил ладони рупором и прокричал:

Я сложил ладони рупором и прокричал:

— Профессор, не напоритесь на рифы!

Профессор, не напоритесь на рифы!

Он повернулся в нашу сторону, оставив весла в покое на некоторое время, затем так же молча взялся грести с удвоенной силой. Его жена рассматривала нас, прикрывая глаза от солнца ладонью, поднесенной ко лбу.

Он повернулся в нашу сторону, оставив весла в покое на некоторое время, затем так же молча взялся грести с удвоенной силой. Его жена рассматривала нас, прикрывая глаза от солнца ладонью, поднесенной ко лбу.

— Что-то Кирилл Альбертович сегодня не в духе. — Я тоже налег на весла. — Видели, какой хмурый?

Что-то Кирилл Альбертович сегодня не в духе. — Я тоже налег на весла. — Видели, какой хмурый?

Альбина не отвечала, полностью переключив свое внимание на отлавливание проплывающих мимо листьев.

Альбина не отвечала, полностью переключив свое внимание на отлавливание проплывающих мимо листьев.

— А жена у него довольно привлекательная, — продолжал я, не обращая внимания на ее молчание. — Из тех, что сразу задерживают на себе взгляды кавалеров.

А жена у него довольно привлекательная, — продолжал я, не обращая внимания на ее молчание. — Из тех, что сразу задерживают на себе взгляды кавалеров.

— Вы думаете? — Альбина оставила листья в покое и поправила бутоньерку на платье.

Вы думаете? — Альбина оставила листья в покое и поправила бутоньерку на платье.

— О да. Если бы я в свое время не был очарован сидящей сейчас напротив меня особой, я, наверное, попытался бы наставить Бекасу рога…