— Угощайся беконом, — предложил он брату.
— Я хорошо поел, — Старбак поочередно пролистывал газеты из огромной стопки, которые доставляли в расположение полевого штаба Секретной службы.
В стопке были такие издания, как «Луисвилл Джорнел», «Чарльстоунский Меркурий», «Кэйп Кодмэн», «Нью-Йорк Таймс», «Миссисипец», «Национальная эра», «Еженедельник Харперс», «Газета Цинциннати», «Республиканец Джексонвиля», «Североамериканская Филадельфия» и «Чикагский журнал».
— И кто только читает все эти газеты? — спросил Старбак.
— Я читаю. Когда время есть, но времени всегда не хватает. А еще нам не хватает штабистов, вот в чем беда. Ты только посмотри на это! — Джеймс, оторвавшись от чтения газеты, жестом указал на телеграфные сообщения, требовавшие дешифровки, но валявшиеся без дела в силу неэффективной работы клерков.
— Может, ты присоединишься, Нат? — предложил Джеймс. — Начальству ты по душе.
— В смысле, когда вернусь из Ричмонда?
— А почему нет? — Джеймсу идея понравилась. — Слушай, ты точно не хочешь бекон?
— Точно.
— Весь в отца, — заметил Джеймс, отрезая ломоть свежего хлеба и намазывая его солидным слоем масла. — А я всегда ел в охотку, как мама, — он перелистнул страницы газеты, но вновь оторвался от нее, когда вошел Пинкертон. — Как генерал? — спросил Джеймс.
— Болеет, — ответил Пинкертон, утягивая с тарелки Джеймса ломтик бекона. — Но жить будет. Медики завернули его во фланель и пичкают хинином.
Генерал Макклелан, слегший от лихорадки Чикахомини и уложенный в постель, попеременно то впадал в жар, то трясся от озноба.
Секретная служба Пинкертона облюбовала соседнее здание, ибо генерал предпочитал находиться рядом со своим лучшим источником информации.
— Но ум у генерала ясный, — добавил Пинкертон, — и он согласен с тем, что вам пора отправляться обратно, — ломоть бекона в его руке указал на Старбака.
— О Господи Боже, — пробормотал Джеймс, в ужасе косясь на младшего брата.
— Ты можешь отказаться, Нат, — заметил Пинкертон, — если считаешь, что это слишком опасно, — он проводил остатки бекона в последний путь и, усевшись у окна, поглядел на небо. — Слишком ветрено для воздушных шаров, чтоб его. Ни разу не видел такой бури, как вчера ночью. Выспаться удалось?
— Да, — ответил Старбак, пряча распирающий его изнутри азарт. Он уже было стал подозревать, что так никогда и не получит список вопросов, не вернется на юг и не увидит Салли или ее отца. По правде говоря, он скучал. И если уж быть совсем откровенным, больше всего он скучал в обществе своего брата.
Нет, Джеймс был хорошим человеком, настолько хорошим, насколько вообще может быть живущая на земле душа. Но темы его разговоров ограничивались едой, семьей, Богом и Макклеланом.