У меня в голове созрел предварительный план по работе с немцем. Решил, пока есть время – более детально изучить флигель (может в дальнейшем пригодиться). Заглянул во все уголки флигеля. Нашел очень удобный чулан, в котором хранилась разобранная мебель и прочий хлам. Чем мне чулан показался удобным? А тем, что имел небольшое окно, открывающееся внутрь чулана. И что немаловажно, оно выходило на глухую стену здания. Как я смог рассмотреть, от окна и до ограды владений фрау Марыси всего несколько шагов. Защелку окна я предусмотрительно согнул. Теперь, чтобы открыть окно, его нужно просто толкнуть. Приоткрыв дверь чулана, я определился с секторами наблюдения из этого места. В поле зрения попадала часть комнаты с кроватью и дверь, ведущая к бассейну. В принципе неплохой пост наблюдения, главное – скрытно его занять в нужное время.
Последующие сутки, проведенные в обществе Яси, я потратил с пользой. Занятия любовью способствовали снятию напряжения в организме и прояснению головы. Вдобавок я получил информацию о графике работы заведения фрау Марыси, о лицах, занимающихся обслуживанием посетителей флигеля. По словам Яси, немец Густав очень любит плескаться в теплом бассейне в компании своего молодого друга, и этим мне нужно воспользоваться.
Покинув вечером гостеприимный дом похоти и разврата, я провел его обследование снаружи. К окну чулана я смогу перебраться через сад соседнего участка, надо постараться не оставить следов.
Глава 31
Глава 31
«… в Англии однажды девушка небрежно сказала, что ночью слышала мое бормотание во сне. Я вспомнил купринского капитана Рыбникова и заставил товарищей прослушать мой бред после того, как надышусь наркозного эфира. Надышался и сдал экзамен: заговорил по-английски»
По возвращении супругов Леманн в Вену, я нанес им визит. Герт был в приподнятом настроении, встретился с резидентом и немного отдохнул.
О характере полученной информации мой наставник мне ничего не говорил. А если промолчал, то значит, новых поручений для меня нет. То есть прежний наш разговор со всеми его требованиями остается в силе.
Фрау Гертруда также положительно отозвалась о посещении Баден-Бадена, отметила, что для поправки здоровья это наилучшее место в Европе. Единственно, что не понравилось супругам, это большой наплыв отдыхающих. Между произнесенных ею слов я услышал истинный смысл фразы: очень удобно в этом городе, прикрываясь необходимостью отдыха и проведения оздоровительных процедур, затерявшись среди многочисленных гостей курорта, выполнить все запланированные мероприятия по передаче большого объема добытой информации и на встрече с резидентом получить новые указания, которые меня конкретно не касаются. А задавать вопросы в подобных ситуациях в миру – признак дурного тона, а в разведке – непрофессионально и в некоторых случаях даже подозрительно и чревато последствиями.