— Так вот слушай. Когда то один человек спросил мудреца, как можно достичь мастерства в искусстве меча? Чтобы ответить на заданный вопрос, мудрец повел его к реке, которая текла рядом. Затем мудрец залез в воду до пояса, и велел тому поступить так же. Если хочешь узнать ответь, наклонись так, чтобы лицо твое касалась воды, велел мудрец. Как только человек выполнил это условие, мудрец тут же схватил его за голову и не позволил тому вдохнуть воздуха.
Нобукада видимо все представлял себе, так как его лицо тут же изменилось.
Я тем временем продолжил:
— Да, мудрец топил того человека. Но вскоре убрал руку и начал ждать, когда тот успокоиться. Зачем ты это сделал, спросил человек. Когда я не позволил тебе вдохнуть воздуха, ты ведь не о пути меча думал. Тебя ведь не заботила достижение мастерства, не так ли, спросил мудрец. Ты думал лишь об одном, о воздухе. Если ты хочешь добиться мастерства в чем-либо, ты должен желать это так сильно, что даже под водой первой мыслью должна быть она, а не глоток воздуха.
Видя, что эти двоя, переваривают услышанное, добавил:
— И Нобукада, я надеюсь, ты извлечешь пользу от услышанных речей в моем доме. Не говори после, что я не оставил тебе наследие…
Нобукада не нашелся что ответить. Сидевшая рядом с ним Миса поменялась в лице.
— З-зачем же ты так? — даже голос ее задрожал.
— Глупышка, чего ты так испугалась? Все люди смертны, разве ты не знала? Ну, вы пока занимайтесь, а я свежим воздухом подышу, — притворно рассмеявшись, я быстро удалился.
Как только закрыл за собой дверь, меня проняло на раскаяние. Не зачем было добавлять последние слова. Ведь эта девушка теперь не найдет себе места.
Стоило выйти мне во внутренний двор, как я поймал себя на мысли, что лже прорицатель все-таки добился своего…
На сей раз я знал, что нам противостоит умелый враг. Сможем ли мы его одолеть, на этот вопрос у меня не было однозначного ответа.
* * *
В резиденции лорда все вассалы были собраны наспех. В главном зале было настолько много народу, что не было негде яблоку упасть.
— Канске, нутром чую, случилось что-то серьезное.
От Бабы Нобуфусы несло перегаром, так что мне пришлось зажать нос и кивнуть. Но как истинный самурай, Нобуфуса не смутился и зычно рыгнул.
Ситуация была из ряда вон выходящей, если даже решились привести нетрезвого Нобуфусу.
— Нобуфуса, а где мои ребята?
— Не бойся, друг Канске. Наверное, их оставили отвечать за воинов, что на полигоне остались без присмотра.
Точно, в этой суматохе я забыл об этом.