– Я не виноват, что в первый раз родилась дочь.
– Я знаю, – Милдрет сглотнула. – Знаю, что не виноват.
– Но ты всё равно не хочешь, чтобы я провёл с ней ночь.
– Я не хочу, чтобы у неё была власть над тобой, – Милдрет замолкла, не зная, какие ещё подобрать слова.
– Я никогда не полюблю её.
Милдрет спрятала лицо у Грегори на плече.
– Рано или поздно это произойдёт, – продолжил Грегори после нескольких минут тишины. – Мне нужен сын, и лучше, если он родится от неё, чем от кого-то ещё.
– Я поняла, – сказала Милдрет глухо. – Когда ты хочешь начать?
– Не знаю, – Грегори задумчиво провёл кончиками пальцев по её спине, и Милдрет прогнулась, отзываясь на ласку. – Может быть, когда уедут торговцы?
– Я не могу спать без тебя.
Грегори слабо улыбнулся и коснулся губами её виска.
– Это ненадолго, Милдрет. Думаю, нам хватит нескольких раз.
Милдрет поёжилась, но лишь прижалась к нему плотней.
– Уж надеюсь. До сих пор твой меч нас не подводил, – она скользнула по груди любовника рукой и, стиснув его член, провела по нему ладонью, заставляя Грегори зажмуриться от удовольствия. – Но это – только моя ночь.
Впрочем, планам Грегори сбыться было не суждено.
Ещё до окончания ярмарки с центральной площадки раздались звуки рога, и ворота открылись, впуская гонца с гербом Элиотов на груди.
Не пожелав говорить с Артуром, вышедшим ему навстречу, гонец потребовал встречи с лордом или как минимум сенешалем, и Грегори, узнав о незваном госте и о том, кто его послал, приказал пригласить его к себе, в главный зал.
Молча выслушал он содержание письма и, отобрав его у посланца, перечитал несколько раз.
– Вы свободны, – сказал он наконец, – оставайтесь с нами до конца пира, вам предоставят постель и кров. А мне нужно подумать об этих вестях.
– Напомню, что ваша светлость изволили дать слово – три года назад.