Светлый фон

Насчёт «макинтоша» и конкурента Оскара полковник, безусловно, преувеличивал, но господину Зубакидзе знать об этом было необязательно…

Насчёт «макинтоша» и конкурента Оскара полковник, безусловно, преувеличивал, но господину Зубакидзе знать об этом было необязательно…

Прорыв в поисках образовался совершенно случайно.

Прорыв в поисках образовался совершенно случайно.

— Оскар Шалвович, я тут наши старые ведомости просмотрел. Мне кажется, там есть кое-что интересное.

— Оскар Шалвович, я тут наши старые ведомости просмотрел. Мне кажется, там есть кое-что интересное.

Образовавшийся перед столиком человечек, по виду абсолютно невзрачный, несмело протянул ресторатору какую-то папку с бумагами.

Образовавшийся перед столиком человечек, по виду абсолютно невзрачный, несмело протянул ресторатору какую-то папку с бумагами.

— Что конкретно? Показывай, — приказал Оскар неофициальному бухгалтеру «фирмы».

— Что конкретно? Показывай, — приказал Оскар неофициальному бухгалтеру «фирмы».

— Вот, смотрите, — принялся объяснять тот. — По этим четырем адресам жили когда-то наши сотрудницы. Две уволились четыре года назад, одна — три, одна — два. Все адреса находятся в пределах заданного района. Поэтому я полагаю…

— Вот, смотрите, — принялся объяснять тот. — По этим четырем адресам жили когда-то наши сотрудницы. Две уволились четыре года назад, одна — три, одна — два. Все адреса находятся в пределах заданного района. Поэтому я полагаю…

— Ты полагаешь, наша фигурантка могла обратиться к кому-то из них? — вмешался в разговор Свиридяк.

— Ты полагаешь, наша фигурантка могла обратиться к кому-то из них? — вмешался в разговор Свиридяк.

— Я не уверен, но вероятность такая есть.

— Я не уверен, но вероятность такая есть.

— Не думаю, чтобы эта сучка их знала, — процедил сквозь зубы Оскар.

— Не думаю, чтобы эта сучка их знала, — процедил сквозь зубы Оскар.

— Ты её недооцениваешь, — не согласился полковник. — Отправь туда своих бандерлогов. Пусть проверят.

— Ты её недооцениваешь, — не согласился полковник. — Отправь туда своих бандерлогов. Пусть проверят.