– Называет он себя княжичем Федором, – спокойно сказал Гордеев, – и он является твоим зятем…
– Прежде чем ты продолжишь чужеземец, – повысил голос Роалд, положив руку на рукоять меча, – подумай, стоит ли продолжать? Твои слова могут стать оскорблением, которое невозможно простить. И тогда мне придется….
В этот момент со стороны залива грянул гром. Многократно отразившись от скал оглушительный грохот, распугал птиц на горных кручах, заставив сорваться в пропасть камни. Левый борт, стоящего на якоре судна окутался белым облаком.
– Что это? – вздрогнул от неожиданности Роалд.
– Это приветствие, – пояснил Дмитрий. На его лице не дернулся ни один мускул, – всего лишь приветствие. Но если после него я не подам условленного сигнала, пушки корабля вначале потопят все суда в гавани, затем превратят в развалины твой замок, ну а после разнесут город.
– Ты смеешь угрожать мне на моей земле? – удивленно приподнял брови Роалд.
– Не было и в мыслях, – твердо глядя в глаза конунга, произнес Гордеев, – но прежде чем идти неизвестно к другу или врагу, нужно было подстраховаться. На что способны орудия "Калипсо" ты можешь узнать у него.
Дмитрий посторонился, пропуская вперед пленника.
– Говори Йоран, – велел Роалд, презрительно оглядывая понурую фигуру викинга.
– Прости меня, повелитель, – пробурчал воин, не смея поднять на конунга глаза, – твой зять обманул нас. Твоим именем он велел перехватывать все суда идущие в столицу. Он сказал, что враг пришлет сюда наемных убийц, чтобы погубить тебя и твою семью. Я поверил. Мои воины на купленных Федором драккарах в течение двух месяцев захватывали караваны, забирая все добро, и убивая всех, кто на них находился. Тот корабль, что привез меня, мы тоже атаковали по его приказу. А дальше…
Йоран все же осмелился поднять взгляд.
– Мы не смогли подойти к нему даже на полет стрелы. Всего за несколько минут боя две ладьи с моими людьми были потоплены. Драккары твоего зятя трусливо бежали, оставив нас погибать в пучине. Если бы не эти люди, кормить бы нам рыб на дне океана.
– Значит вот, кто ответственен за пропажу купеческих караванов? – прошептал Роалд, – но как он мог?
– Прости, – перебил его Гордеев, – время на исходе. Нужно подать сигнал.
– Да-да, конечно. Делайте все, что нужно.
Дмитрий кивнул. Юлдуз откинула клапан поясной сумки. Достала оттуда узкий цилиндр из скрученной плотной бумаги. Отошла в сторону. Установила его в щель между камней, после чего подожгла фитиль. Как только небольшой огонек достиг цилиндра, раздался хлопок. Оставляя за собой зигзагообразный дымный след, в воздух взвилась ракета, разорвавшись в небе множеством ярких искр. Все находящиеся вокруг норманны замерли, с восхищением глядя вверх.