Светлый фон

* * *

— Ah! Piccolo americano occhialuto! — низким басом изрек усатый итальянец, наставляя карабин. — Questi stupidi americani non parlano nessuna lingua normale!

Схватил за плечо, оттащил к ближайшей стене.

— Beh, come comunicare con voi?

Было темно, и кроме усов Кейдж разглядеть ничего не смог. И слово разобрал только одно.

— Lingua? Ну, я по-французски могу…

— Cosi hanno bruciato all'Inferno, il francese![90]

Не угодил! Крис поднапрягся.

— Einige sprechen Deutsch.

Ствол карабина опустился вниз.

— Это уже лучше, signore, — проговорил усач на языке Гете. — А то до вас был тут один американец, только и умел, что рычать. Я же в зоопарке не служу!

Карабин к ноге, широкие плечи вразлет:

— Сержант Никола Ларуссо! Выполняю совершенно секретное задание!

Окинув взглядом, прищурился недовольно.

— А что, кого покрупнее найти не могли?

Кристофер Жан Грант развел руками. Такая вот беда! Сержант Ларуссо гулко вздохнул:

— Ну, делать нечего. Идите за мной, signore, только осторожнее, стреляют, причем непонятно кто. Не война, я вам скажу, а bordello Negro. На всякий случай: пароль сегодня особый, сам signore полковник придумал.

Поднял вверх палец:

— Santo Graal! Вам, signore, перевести?

— Не надо, — ответил шевалье Кретьен. Подумал и добавил: