Светлый фон

– Ну, ты и склеротик! Уже неделю тебе твержу о празднике в городе. Всё, собирайся! Мы идём на Винегар Хил битву смотреть.

Вариантов Ева мне не оставляла. А так не хотелось тащиться на Уксусный Холм. Хотя, с другой стороны, увидеть реконструкцию знаменитой битвы, случившейся в этих местах в 1798 году, было конечно интересно. Такого представления я точно ещё не видела. Любопытство и лень некоторое время во мне сражались. Видимо, битвы – это заразное. Но на стороне любопытства выступила тяжёлая артиллерия в Евином лице.

– Историю страны, в которой живёшь, нужно знать!

– И язык не мешало бы освоить, – ехидно заметила я, намекая на то, что в ирландском мы с ней ни в зуб ногой.

Но моё ворчливое ехидство было проигнорировано, а строгий взгляд принуждал к действию. Очень некстати вспомнилось, что я когда-то исторический заканчивала и вроде как должна интересоваться подобными мероприятиями. Испугавшись, что подруга припомнит сей факт моей биографии и полезет на холодильник в поисках моей совести, которую я давным-давно туда забросила, поторопилась скрыться в ванной. Встречаться с совестью мне совсем не улыбалось – зануда та ещё.

Гавроши меня удивили – проявили интерес к местной истории, хотя раньше такой странности я за ними не замечала. В общем, собрались мы довольно быстро, по-военному, видимо, вдохновившись грядущим событием. Ну, или испугавшись, что Ева нас полуголыми из дома вытолкает.

Её Лера с моим Саней вперёд умчались, делая вил, что они не с нами. Мы же следом вместе с мелкими потащились. К счастью, городок у нас небольшой, особенно устать не успели. Конечно, идти в гору – то ещё удовольствие! Я бы вообще её обошла, как самая умная. Но кто же мне это позволит!

Краем уха слушая разглагольствования восьмилетнего Туси о том, как он обожает всё «воЕнское», я пыталась избавиться от дурного предчувствия. Ирландская погодка тоже не прибавляла веселья – привычный дождь не заставил себя ждать. Прикрываясь сломанным ветром зонтиком, мы смешались с толпой ирландцев, которые шествовали в одном и том же направлении.

Вот же дружный народ!

Ну, везде толпой ходят и праздники очень уважают. Если праздника нет, так они его придумывают. Вот, например, есть у них такой оригинальный выходной, который называется Bank Holiday. Я долго не могла понять, почему порой по понедельникам выходной устраивают. Оказалось, народу просто поводов для праздников недостаточно было, а с фантазией скудновато, поэтому они периодически день банка отмечают.

Старших гаврошей догнали уже у самой горы. На мои стоны о том, как же не хочется тащиться на эту Уксусную гору, умная Евина Лера невинно заметила, что, вообще-то, Vinegar Hill на ирландском языке пишется как Cnoc Fiodh na gCaor, что означает ягодный холм. Я сделала вид, что не заметила намёка на свою вопиющую неграмотность и постыдное незнание Gaelige – ирландского языка. Сами ирландцы, кстати, общаются на английском без малейшего смущения, а уж я тем более по этому поводу краснеть не собираюсь, да и совесть у меня, как известно, на холодильнике.