Светлый фон

— Господин адмирал, — сказал я, — когда мы летим в Ригу? Нужно побыстрее закончить эту бессмысленную войну. Я готов остановить сражение, и отвести войска прямо в Восточную Пруссию. Оттуда их будет легче перебросить на Запад. Надеюсь, что вы с господином Сталиным люди чести, и я не пожалею о таком решении. Думаю, что после того, как на фронте перестанут звучать выстрелы, нам следует немедленно сесть за стол переговоров. Мир с Россией Германии нужен, как воздух. Это единственный шанс спасти ее от поражения.

— Ваше Величество, — ответил мне русский адмирал, — вертолет для вас уже подготовлен. Готовы так же ударные вертолеты сопровождения, и десантные с бойцами, которые отправятся вместе с вами для наведения порядка в штабе 11-го армейского корпуса, втянутого сейчас в бои. Если будет необходимость, то та же самая процедура пройдет и в остальных штабах 8-й германской армии. Отправиться в путь можно будет через десять минут. Вы готовы вылететь?

— Лечу, — без колебаний сказал я, — похоже, что без моего личного вмешательства не обойтись.

— Идите за мной, — сказал русский адмирал, и мы пошли. На палубе русского флагмана было темно. Все вокруг заливал бело-голубой холодный свет. В строгом порядке, каждый на своем месте, на палубе выстроились вертолеты. Четыре из них, хищных, вытянутых очертаний, были увешанные бомбами и какими-то сигарообразными контейнерами. Как мне объяснили, в них находились ракетные снаряды. Четыре других летательных аппарата напоминали тот вертолет, на котором я прибыл на флагманский корабль, и которые очевидно служили для перевозки десантников. Перед ними выстроились солдаты самого угрожающего вида, увешанные оружием с ног до головы. Их было примерно с полсотни. По рассказам гауптмана Мюллера, двое таких бойцов прямо на его глазах словно кроликов перестреляли группу британских головорезов. Мой знакомый Антон, как оказалось, тоже был из этих бойцов, и мог делать такое, что покажется невероятным для обычного человека. Тут же мне был представлен их командир — майор Гордеев. Он обещал адмиралу не убивать моих бедных солдат и офицеров, если, конечно, они не попытаются убивать его подчиненных.

Прощание было коротким, и вот снова сидим в вертолете. Вместе со мной, гауптманом Мюллером и Антоном, в Ригу отправились командир русских десантников, и еще несколько бойцов для нашей непосредственной охраны. Один за другим вертолеты отрываются от палубы, и берут курс на юго-восток. Полевой штаб 11-го армейского корпуса находился в прифронтовом местечке Хинцберг. Командующий корпусом, генерал Баррер, истреблял моих солдат с таким упорством, будто служит не в германской, а во французской или английской армии. Глянув в иллюминатор на едва видный в темноте силуэт идущего рядом с нами вертолет сопровождения, я почему-то подумал о моем верном Альфреде, и о том, что лучшим лекарством для него будет мир с Россией.