Светлый фон

Василий дал себе зарок обязательно на этот счёт справиться по своим энциклопедиям и прошёл в зал.

Братик Григорий, как всегда в таких ситуациях, резко взял на себя роль главного организатора (да и как могло ещё быть, если хозяин помещения и ещё и глава медиа-холдинга?). Василий же скромно сел позади всех, чуть в стороне, чтобы наблюдать за «обществом».

Меж тем, посыпались вопросы. Григорию, раз он взял на себя роль и главного организатора, и главного рассказчика.

Но и Василия не забыли. Один из университетских, обернувшись к Василию, обратился к нему.

— У вас в руках было то самое устройство? Которое вы демонстрировали в университете?

— Да. То самое. — кивнул Василий поощряя к продолжению.

— Оно так чуднО, называется… Не могли бы вы повторить?

— Лазер.

— Странное какое-то название. Оно похоже на английское слово. Его открыли англичане?

— Нет. И я уверен, что в Англии даже о возможности создания такого устройства не подозревают. — Слегка рассмеявшись ответил Василий.

— Н-но тогда что оно означает? Это слово… Откуда произошло?

Аудитория явно ожидала очередных открытий Тайн Древних. И Григорий не подвёл их.

— Если обратиться к истории открытия, и особенно к имени его создателя, то данный вопрос решается сам собой.

— И как звали этого изобретателя?

— Лассе Ра. И, сразу замечу, он НЕ Европеец. — Ответил за Василия Григорий. Он сделал особое ударение на частичке «НЕ». — Изобретение очень давнее, так что изначальное звучание его имени в названии прибора сильно исказилось. И сейчас он называется именно так — лазер.

«Врёт — как дышит! — с восхищением подумал Василий о своём брате. — Я до такого вряд ли бы дофантазировался. Да! Сразу видно человека, просмотревшего не один километр чуши от МИФ-ТВ!»

— Но а… второе устройство, что вы назвали… его «горелым процессором». Тут всё-таки явно английское происхождение.

— Да. Но только у слова, — быстро нашёлся Василий спеша вставить слово, пока Григорий что-нибудь не сморозит. Ему тоже хотелось «поучаствовать» в мифотворчестве. — Просто в русском языке нет аналога этому термину ну… мы и… «сварили» его по образцу и подобию современных европейских. Взяв за основу наиболее близкое к функции устройства слово «процесс».

— Да. Я думаю, что слово, изначально обозначающее род устройств данного назначения, на русский лад звучало бы изрядно коряво и… не так благозвучно, как хотелось бы. — вставил Григорий.

— А как звучит оно изначально?