– Пожалуй, если мы не поторопимся, можем и не успеть к началу спектакля. А поскольку я не его величество Георг Третий, а ты не его превосходительство лорд Норт, из-за нашего опоздания начало спектакля не задержат… Что там, любезный? – крикнул он кучеру.
– Какая-то толпа, сэр! – ответил с козел кучер, молодой парень из Оксфорда, одетый в красный кафтан и широкополую шляпу.
– Так объедь их к чёртовой матери!
– Объехать справа или слева, сэр?
– Справа, болван!
Кучер повернул направо и выехал на Парк-лейн. На Пиккадилли, однако толпа снова преградила им путь. Коляска дёрнулась и застряла окончательно.
– Да что там, чёрт возьми? – Полковник выпрыгнул из коляски.
– Джон Уилкс и свобода! – закричали в толпе.
– Пожалуй, господин полковник, нам с вами нет смысла торопиться на сегодняшний спектакль, – сказал Эл, выпрыгнувший из коляски вслед за своим старшим товарищем. – Скорее всего его отменят.
– Это ещё почему?
– А эти ребята сейчас будут брать штурмом тюрьму…
– Что?!
– Бойня на поле Святого Георгия, господин полковник. Джон Уилкс, «друзья короля»… Вы должны знать.
– Откуда? Я до этого времени ещё ни разу не доживал…
– Ну, так или иначе, сегодня надо ожидать больших беспорядков.
– Послушай, Эл… Чёрт с ним, со спектаклем, поезжай-ка в гостиницу. А я прогуляюсь, разомнусь. Что-то я засиделся на одном месте…
– Но там будет стрельба, полковник. Это опасно.
– Друг мой, – хмыкнул Хакет. – Уверяю тебя, на свете нет ничего более