Светлый фон

Помогло, в глазах Элен зажглись задорные огоньки, на лице заиграла румянцем лукавая улыбка. Ответив девушке такой же искренней жизнерадостной улыбкой, Владимир на ходу сочинил историю о своей якобы встрече с диким медведем на улице Севастополя зимой в страшный мороз.

Сочинял летчик от всей души, искренне, да так, что Элен почувствовала подвох только тогда, когда Владимир на голубом глазу описал, как он накормил медведя замерзшей водкой и привел в военный городок, а часовому на воротах сказал, что это командир дивизии в волчьей шубе и меховой шапке. Девушка не осталась в долгу и ехидно поинтересовалась: правда ли, что в России зимой бывают такие морозы, что слова на лету замерзают, а по весне оттаивают.

— Чистая правда! — расхохотался в ответ Владимир.

— Только не говорите девушке, какие слова по весне оттаивают, — прозвучал за его спиной громкий голос капитана Гайды.

— Товарищ капитан? — Ливанов резко остановился и повернулся к догнавшему их особисту.

— Разрешите представиться. Капитан Гайда, оперуполномоченный особого отдела, — Михаил Иванович церемонно поклонился девушке и галантно коснулся губами протянутой ручки.

— Очень рада, — Элен удивленно хлопала ресницами, пытаясь понять, чего хочет от нее и ее друзей этот русский офицер.

— Владимир Александрович, разговор серьезный, касается вас и вашей дамы. Прошу отнестись к делу со всей ответственностью и не принимать скоропалительных решений, — обращаясь к однополчанам, Гайда перешел на русский язык.

— Хорошо. Я слушаю, — по обращению Ливанов понял, что разговор будет неофициальный и непосредственно касающийся судьбы Элен.

— Давайте присядем. — Гайда смущенно улыбнулся и кивнул в сторону уличного кафе на противоположной стороне улицы. — Самое первое, я ничего не имею против вашей дружбы и более серьезных отношений, — начал особист, когда компания расположилась за столиком.

— Вы начальник Владимира? — поинтересовалась Элен.

— Нет, моя работа связана с обеспечением безопасности части, в которой служит ваш друг. — Гайда непринужденно переходил с французского на русский и обратно.

— Жандармерия, — Макс Хохбауэр умудрился одним словом перевести должность капитана Гайды на понятный Элен язык.

— Можно и так назвать. Товарищи, вам уже известно, что случилось с Якобом Гольдбергом? Уточню, я лично видел его труп и допрашивал его подельников. Он, равно как и его отец, отец Сары, был активным участником Сопротивления. Причем это не политическая группа, а настоящие боевики. На их руках кровь, налеты на дальние гарнизоны, обстрелы нашего аэродрома, убийства.