Светлый фон
Aли ощутил, что мертвые неотвратимо подступают к нему все ближе и ближе… они выпьют из его жил теплую кровь… (Пер. С. Ильина)

Dulce et decorum est pro patria mori -

Dulce et decorum est pro patria mori - (Гораций. «Оды», /77, 2; пер. А. Семенова-Тян-Шанского)

«Бог дал — Бог взял». — Иов 1:21.

«Бог дал — Бог взял».

Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его… — Мф. 5:29.

Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его…

Лорд Байрон недолгое время учился в Кембриджском университете, однако степени не получил. — Октябрь 1805 — июль 1808 года. Ада ошибается: Байрон получил степень магистра искусств, но только потому, что «старая карга» — Alma mater — «не могла этого избежать» (Уильяму Харнессу, 18 марта 1809 г.). колесница Сисары: Аллюзия эта мне непонятна… — «Тогда Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы его и все ополчение его от меча Варакова, и сошел Сисара с колесницы и побежал пеший» (Суд. 4:15).

Лорд Байрон недолгое время учился в Кембриджском университете, однако степени не получил. Alma mater колесница Сисары: Аллюзия эта мне непонятна…

Глава шестая

Глава шестая

Глава шестая

…«в таком же виде, как при жизни»… — «Гамлет», акт III, сц. 4 (пер. М. Лозинского).

…«в таком же виде, как при жизни»…

Мария Эджворт (1767–1849) — автор книг для детей и популярных романов из ирландской жизни, начиная с «Замка Рэкрент» (1800), — романов, которые недобрый Байрон полагал «моральными» и «жеманными» («Дон-Жуан», 1, XVI); Вальтер Скотт c ним не соглашался. Впрочем, сама мисс Эджворт пришлась Байрону по душе: