Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая
…и отправилась по Большой Дороге, подобно сыну Трубача, за холмы, куда-то вдаль, — Из «Песен Матушки Гусыни»:
…и отправилась по Большой Дороге, подобно сыну Трубача, за холмы, куда-то вдаль,
(Пер. С. Маршака)
Из другого варианта песенки мы узнаем, что сын трубача умел играть одну-единственную песню: «За холмы, куда-то вдаль», написанную в 1706 г. английским поэтом и музыкантом Томасом д'Урфи (1653–1723).
…под солнцем явилось воистину нечто новое (вопреки словам Соломона)… — Еккл. 1:9.
…под солнцем явилось воистину нечто новое (вопреки словам Соломона)… —
…вскоре машина с Паровым Двигателем перенесет человека на Луну… -
…вскоре машина с Паровым Двигателем перенесет человека на Луну…
(«Дон-Жуан», 10, I–III)
…«свое я отслужил»… — «Отелло», акт III, сц. 3.
…«свое я отслужил»…
…вспомнил Бэрра, который убил Гамильтона… — Александр Гамильтон (1755/1757-1804) — участник американской революции, видный государственный деятель, министр финансов с 1789 г., ушел в отставку через шесть лет из-за разногласий с Томасом Джефферсоном. Однако в 1804 г. поддержал последнего в его борьбе за пост президента, пойдя против своего коллеги по Партии федералистов Аарона Бэрра (1756–1836). Публикация в газете презрительного высказывания Гамильтона о Бэрре привела к дуэли, на которой Гамильтон был убит.
…вспомнил Бэрра, который убил Гамильтона…
И все же сегодня утром я чувствую себя так, будто ночь напролет боролся с врагом… — см. прим. к с. 193.
И все же сегодня утром я чувствую себя так, будто ночь напролет боролся с врагом…
…Люциферы однажды освободят Прометея — их древнего предтечу… — В июле 1816 г., как раз когда Мэри Шелли писала «Современного Прометея», Байрон сочинил оду к Прометею древнему:
…Люциферы однажды освободят Прометея — их древнего предтечу…