Светлый фон

 

– И в военное. Впрочем, когда становится действительно интересно, меня зовут… Очень любезно, да.

 

Остается разве хмыкнуть. Алексеевское «интересно» для остальных означает «безнадежно». Но русский адмирал словно не замечает козней и интриг… Или притворяется?

 

– Не притворяюсь.

 

Вот оно! Волшебник морей демонстрирует чтение мыслей!

 

– Но приходить на все разрушенное…

 

– Не все. У меня надежная гавань. Князя Алексеева можно отправить в отставку. Но княгиня непотопляема.

 

Так оно и есть. Николаевский завод, Алексеевский-Невский, нефтепромыслы в Баку. Генерал в юбке. Впрочем, у русских для женщин предусмотрены отдельные чины. «Дама в чине обер-гофмейстерины». Портрет императрицы у сердца. Орден Святой Екатерины – бросила пару миллионов на госпитали. Награды, почитающиеся мужскими – Святой Станислав, Святая Анна, даже Святой Андрей. Личная подруга императрицы, крестная мать царских внуков…

 

– Кстати, это правда, что ваша супруга предпочитает, когда ее называют не «ваша светлость», а по-американски, «лейтенант Алексеева»?

 

– Неправда. Президент Джонстон еще сколько лет назад присвоил ей капитана. Тем более, капитанов и полковников в Конфедерации – полным-полно. Так что, когда мы бываем в Чарлстоне и Ричмонде, Берта цепляет на воротник три звезды… Точно, как Ли.

 

– А адмиралом капитан Алексеева стать не желает? Например, русским?