Светлый фон

'Тела рядовых Коттера и Барнаби из Сэндригемской волонтерской роты были обнаружены недалеко от высоты 60 после окончания Первой Мировой войны. Некоторое время считалось, что была обнаружена вся рота. В официальном отчете (рассекречен в 1967 г.) указано: 'Мы нашли норфолкский батальон 'один дробь пять'- всего 180 тел: 122 норфолкца, несколько гентцев и саффолкцев с чеширцами (из батальона) 'два дробь четыре'. Нам удалось идентифицировать только трупы рядовых Барнаби и Коттера. Тела были разбросаны на площади примерно квадратной мили, на расстоянии не меньше 800 ярдов… То есть подтверждается первоначальное предположение о том, что они (норфолкцы) не ушли далеко вглубь обороны противника, а были уничтожены один за другим (на поле боя) за исключением тех, кто добрался до фермы'. Кроме Барнаби и Коттера, что интересно, опознать никого не удалось. Принадлежность остальных убитых именно к Сэндрингэмской роте также доказана не была'.

 

 

 

 

 

Глава I Мы в рай едва ли попадем.[3]

Глава I

Мы в рай едва ли попадем.[3]

Есть многое на свете, друг Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам.

 

 

Поднимался день, ясный, безоблачный, в общем, прекрасный средиземноморский день, какого и следовало ожидать. Однако было одно исключение: в воздухе висели шесть или восемь туч в форме круглых буханок хлеба. Все эти одинаковые по форме облака находились прямо над высотой Шестьдесят. Было замечено, что, несмотря на легкий ветер, дувший с юга со скоростью пять-шесть миль в час, ни расположение туч, ни их форма не изменялись.[4]До командного пункта дивизии время от времени доносился грохот залпа установленной неподалеку батареи восемнадцатифунтовых пушек и более отдаленный треск ружейно-пулеметной перестрелки.

Командовавший дивизией генерал Стопфорд смотрел на стоящего напротив полковника Бошампа с таким выражением лица, что и слепой догадался бы об истинном его настроении.

— Итак, полковник, ваш батальон, остававшийся до этого времени в резерве, приказано направить в поддержку наступления на высоту Шестьдесят. От вашего удара зависит успех наших действий. Поэтому действуйте решительно.

— Есть, господин генерал, сэр, — если у полковника были какие-то сомнения в исходе предстоящей операции, то ни по выражению лица, ни по тону заметно этого не было. — Разрешите вопрос, сэр?

— Спрашивайте, полковник.

— Как с артиллерийской поддержкой и, самое главное, с боеприпасами, сэр?

— Полковник, вы знаете, как недостаточно наше снабжение. Боеприпасы вам пополнили до максимально возможного. Большего не ожидайте. К тому же у вас в батальоне целых два взвода пулеметов МакЛен-Льюиса. Артиллерия… артиллерия поддержит вас огнем по мере возможности. Идите и принесите нам успех, полковник.