Генерал Кэмберленд подал пример исполнения поставленной задачи, пустив в дело свой огнемет.
Он выжигал каждое мало-мальски подходящее для укрытия место.
Джерри поежился. Похоже, с неба начал падать снег. Джерри решил, что пора двигаться.
Запуская двигатель мини-вертолета, Джерри услышал голос генерала Кэмберленда, усиленный мегафоном:
— Они все подозрительны! Подозрительны! Подозрительны! Подозрительны! Выжечь их! Напрочь! Напрочь! Напрочь!
Когда Джерри достиг более высокой точки на плоскости кристалла, он увидел, как генерал Кэмберленд отделился от своего джипа и повел моряков за ним.
Огнемет снова заработал, но Джерри был уже вне досягаемости пламени.
Довольно нерешительно некоторые моряки все-таки подняли оружие.
— Неженки! Кокетливые дуры! Ослиные зады! — ревел генерал. Он повернулся и облил своих солдат из огнемета.
— Маменькины дети! Маменькины дети! Сукины дети, вот кто вы! — почти рыдал он. Взметнув вихрь своих нижних юбок, генерал упал на железобетонный блок. Раздался хлопающий звук, вскрик совершенно исступленного восторга, и генерал испарился в виде ревущего огненного смерча.
Джерри подумал, что генерал, на худой конец, умер с ощущением счастья.
Когда дым перед Джерри рассеялся, он увидел, что большая часть моряков сгорела заживо. Остальные пытались содрать с себя горящую одежду, сбросить горящие предметы боевой амуниции, но через некоторое время послышалось еще несколько взрывов, и с моряками было окончательно покончено.
Джерри восхитила их энергия.
2. Проклятые девы в берлоге дьявола
2. Проклятые девы в берлоге дьявола
Запас топлива минивертолета закончился гораздо быстрее, чем предполагал Джерри.
Около детского кинотеатра в Бэйсуотер он тяжело опустился там, где стоял старый автомобиль марки «райли». Открыв дверь автомобиля, Джерри увидел, что на него снизу вверх смотрит женщина с бледным, изможденным лицом, сидящая на месте водителя.
— Не нужно ли подвезти вас куда-нибудь, герр Корнелиус?
— Я вижу, вы по-прежнему любите зеленый и красный цвета.
— Действительно, это единственное, что мне осталось.