Солнце снова двинулось по небосводу.
2. Я так рад
2. Я так рад
Сани заскользили прочь через крикетное поле.
Позади, тяжело опустившись в сажу, сидели Митци и пастор Бисли.
Митци подняла свою юбку и, казалось, внимательно изучала внутреннюю поверхность своих бедер.
Ее отец разворачивал пакетик сладость «Милки уэй».
— Вы выгладите очень бодрым, — сказал Джерри своему спутнику, пока тот погонял собак.
— Бодрее, чем когда-либо, — сани побежали быстрее. — Я использовал возможность отвести часть энергии на себя, пока этот тип пытался сделать то, что он безуспешно пытался.
— Так вот, оказывается, в чем дело. А я никак не мог понять…
— Все получилось, как нельзя лучше, с этим вы не можете не согласиться.
— Ладно, давайте не будем повторяться.
— Куда теперь?
— Думаю, в Оксфорд.
— Согласен. Думаю, это было достаточно предусмотрительно, не так ли, оставить эту парочку там, где они сейчас?
— О, я думаю, что они больше не доставят нам беспокойства. Бедные существа, если нам повезет, они вряд ли переживут преобразование.
— Точно.
Полозья скрипели по саже, и оба человека на санях некоторое время ехали молча, пока не достигли пригородов Лондона и пепел сменился на асфальт дороги М40.
Собак распрягли, и они легли, тяжело дыша.
Капитан Бруннер откинул верх саней и показал на перекресток, где стояла гостиница под названием «Веселый англичанин». Рядом с гостиницей был виден гараж.