Светлый фон

— Скажи слово, комиссар.

— Товарищи, — не зная как поступить в таком случае, я самовольно вышел вперёд и встал рядом с командиром, — с этой минуты в составе нашего военно-морского флота становится одним линейным кораблём больше. Не беда, что сейчас он выглядит и чувствует себя неважно, это дело наживное и мы с ним справимся. Справимся потому, что для нас, коммунистов, не существует недостижимых целей и невыполнимых задач. Потому, что мы не рассуждаем, сделаем или нет, а думаем, как сделать как можно лучше. Вы прибыли сюда, на борт, самыми первыми. Это значит, что именно вам оказано наибольшее доверие партии, что вы лучшие люди нашего народа, лучшие кораблестроители и механики. В ознаменование того, что этот линкор, после стольких лет на чужбине, возвращается на родину, фактически рождается заново, я, властью доверенной мне партией, нарекаю его "Александр Невский" в честь князя, разбившего вторгшихся на нашу землю шведских и немецких агрессоров, и ныне скалящих на нас свои гнилые зубы. Как только над кораблём будет поднят наш военно-морской флаг, он станет по всем обычаям и законам частицей нашей территории, частицей нашей Родины, беречь и защищать которую — наша святая обязанность. Помните об этом и гордитесь честью, оказанной именно вам.

— На флаг и гюйс, смирно! — скомандовал Кузнецов как только я замолчал. — В соответствии с приказом наркома военно-морского флота Советского Союза! Флагмана флота первого ранга! Товарища Кожанова! На линейном корабле "Александр Невский"! Флаг и гюйс! ПОДНЯТЬ!

Не могу описать охвативших меня в ту секунду чувств. Такое впечатление, что всё окружающее отступило на второй план и в реальность проступил ЗАМЫСЕЛ, будто вся мощь СССР, сквозь любые расстояния, влилась в старый линкор и я стоял сейчас на палубе совершенно другого корабля, битого жизнью, но готового в любую минуту дать ход и вступить в бой. А в душе играл советский гимн. Не "Интернационал" и не привычный мне "Союз нерушимый…", а гимн из компьютерной игрушки "Red Alert", с дурацкими словами, но "заряженной" музыкой.

Поддержав нас один день своей "жилплощадью" и переночевав в Бизерте вторую ночь, уведомив французские власти, затемно, точно также как и из Одессы, "Дельфин" улетел, взяв почту, а мы остались обживаться. Надо сказать, что прилетели мы, можно сказать, из лета в лето, температура днём держалась в районе 25 градусов тепла и вода была соответствующая, но всё равно, смена часовых поясов сказалась на работоспособности, требовалось несколько дней на акклиматизацию. По этой причине на второй день, мы хоть и посмотрели в арсенале демонтированные пушки и боекомплект сбежавшей эскадры, обследовали корабль в районе машинных отделений, прикидывая, как бы половчее демонтировать ставшие бесполезными турбины, но продвинулись в работе крайне мало и, при этом, сильно устали.