Франсис Малька Торговец зонтиками
Франсис Малька
Торговец зонтиками
Моему покойному дедушке Роберу Лессару, сапожнику
FRANCIS MALKA LA NOYADE DU MARCHAND DE PARAPLUIES Copyright © 2010, Éditions Hurtubise – Montréal Original title: La noyade du marchand de parapluies Published by arrangement with Lester Literary Agency Все права защищены. Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения владельца авторских прав. Издательство благодарит Canada Council for the Arts за поддержку перевода этой книги Книга издана с любезного согласия автора и при содействии Литературного агентства Анастасии Лестер © Наталья Василькова, перевод, 2017 © Фантом Пресс, оформление, издание, 2017
FRANCIS MALKA
LA NOYADE DU MARCHAND DE PARAPLUIES
Copyright © 2010, Éditions Hurtubise – Montréal
Original title: La noyade du marchand de parapluies
Published by arrangement with Lester Literary Agency
Все права защищены. Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения владельца авторских прав.
Издательство благодарит Canada Council for the Arts за поддержку перевода этой книги
Издательство благодарит Canada Council for the Arts за поддержку перевода этой книгиКнига издана с любезного согласия автора и при содействии Литературного агентства Анастасии Лестер
© Наталья Василькова, перевод, 2017
© Фантом Пресс, оформление, издание, 2017
Пролог
Пролог
История, которую я собираюсь вам рассказать, вовсе не история торговца зонтиками. Больше того, история, которую я собираюсь вам рассказать, даже и не моя собственная, потому что мне тут отведена, в общем-то, второстепенная роль – роль пострадавшего при кораблекрушении. Волею обстоятельств я оказался брошен на произвол судьбы, и меня унесло потоком событий.
На самом деле это просто-напросто история первого, кому не повезло встать на пути проклятого манускрипта. Главный же герой моего совершенно невероятного рассказа – не человек, а рукописная книга. Книга, за которой ведется нескончаемая охота: тысячи людей и доныне рыщут по всем шести континентам. Будьте предельно внимательны – и вы сразу опознаете охотников за манускриптом по торопливости, с которой они пытаются выудить хоть какую-то информацию, по вспыхивающим в их глазах и выдающим злонамеренность искоркам, по алчности, что толкает их от двери к двери в надежде обнаружить хотя бы ниточку, – потянув за нее, они смогут наложить лапу на бесценное сокровище… Говорят, после многих лет бесплодных поисков их душами постепенно завладевает немое бешенство, и невысказанная эта ярость туманит рассудок, изгоняет всякую способность к сочувствию, причем настолько успешно, что они без малейшего колебания устранят любого, кто попытается помешать завладеть добычей.