Светлый фон

Но этот наверняка мог быть посвящен во что-то серьезное. Интендантам бывает известно то, во что не будут посвящать майора из пехоты или кавалерии.

Наконец, появился переводчик.

— Скажите ему, что расстреливать его не собираются. — Потребовал Зейдлиц от переводчика. — И выясните подробнее из какой он части и что они должны делать на нашем фланге.

Генерал отвернулся от них, на этот вопрос ответ он знал сам. Что должна делать механизированная часть на его фланге? Хотелось бы, конечно, знать подробнее состав его части, есть ли в ней танки, какие это танки.

Русский решил не геройствовать. Опасливо оглядываясь на генерала, он торопливо выкладывал переводчику то, что посчитал возможным рассказать, не понимая пока того, что из него все равно вытрясут все ему известное и даже плохо известное. Переводчик переспрашивал, уточнял, протягивал пленному карту. Был он великолепным специалистом, очень хорошо знал язык — так что генерал в его работу не вмешивался.

— Господин генерал. — Обратился к Зейдлицу переводчик спустя минут десять. — Пленный утверждает, что является интендантом семьдесят шестой механизированной бригады.

Генерал удивленно поднял брови, если русские дают номера своим частям по порядку, то Германии придется пересмотреть свои представления о России.

— В их бригаде около трех тысяч солдат, сорок танков, более тридцати орудий и минометов. — Продолжил переводчик. — Утверждает, что их бригада отдельная, но мне кажется, что врет.

Генерал кивнул головой, хотя не поддерживал мнения своего переводчика. Действительно, даже этой бригады вполне хватит для того, чтобы остановить их рывок вперед, особенно, если танки из новых русских новинок.

— Спроси у него — какие у них танки? — Уточнил Зейдлиц.

Переводчик минут пять тормошил пленного, задавая ему различные вопросы, после чего мрачно ответил:

— По его утверждению, все танки из самых новейших — Т-34 последней модификации.

Зейдлиц помрачнел. Если пленный не врет, то его танковый полк, собранный, в основном, из французских Рено и Гочкисов, не попавших в первую волну вторжения, не выдержит удара этого танкового батальона русских ни при каких, даже самых благоприятных для него, условиях. Даже с учетом первого батальона состоящего из настоящих, немецких, панцеров, а не этого трофейного хлама, хотя нужно признать, что при грамотном использовании, чего французские и английские генералы просто не умели, и они являются грозной силой.

Но не против этих бронированных монстров Восточного фронта.

Хорошо хотя бы то, что у русских на его участке фронта нет этого страшного оружия, о котором до сих пор известно только то, что после него остается выжженная земля и обугленные трупы — трупы доблестных солдат вермахта. Командир их корпуса генерал Манштейн утверждал, что его солдаты захватили одну такую установку. Хотя, как всегда, беззастенчиво врал. Если бы она ему, действительно, досталась — притащил бы в Рейх на собственной спине. Хотя бы для того, чтобы умилостивить фюрера за потерю всей секретной документации по химическим минам. Это кроме потери девяносто процентов численного состава своего корпуса и ста процентов всех танков и бронетранспортеров.