Светлый фон

Что тут поделаешь? Так бывает. В проблеме я разобрался быстро, прямо у нее на глазах. Только сбегал в подсобку за деталями, коих у меня хранилось множество, на все случаи жизни. Разборки бывают не только автомобильные, знаете ли. После чего устранил неисправность мгновенно. И даже сделал кофе, в целях демонстрации качественной работы аппарата. Из правильных зерен сварил, как себе.

Принюхиваясь к запаху, валькирия подобрела. Она явно передумала метать в меня свой снаряд. И очень хорошо, ведь эльфы, как известно, никогда не промахиваются. Здесь надо кое-что пояснить, потому что многие читатели слабо различают валькирию, гурию и эльфу. Виной тому схожесть описания девы, невинно прекрасной и зачаровывающей своей яркостью. Она и воительница, и вместе с тем чувственная девушка. Этот архетип считается утерянным, поскольку имеет в себе множество разносторонних и фантастических черт.

Кроме того, в Швеции имеются альвы, так называемые духи природы. Это несколько усложняет картину мира. Что в Британии называют эльфами, в Скандинавии считают альвами. И если валькирия не укладывается в голове как потомок альвов, то для простоты следует запомнить: валькирия — это два в одном, то есть и мирная гурия, и воинственная эльфа. Этакий боевой коктейль с глазами цвета неба.

Пригубив напиток, дева удовлетворенно кивнула головой. Не моим мыслям, своим.

— Почему вчера нельзя было так сделать? Религия не позволяла?

Рассказывать о том, что престарелая техника — не вечноживущие эльфы, я не стал. Ничего не поделаешь, техника подвержена капризам. Пожав плечами, я просто поинтересовался именем — в квитанции было только фамилия. Девушка криво улыбнулась одной стороной рта, вторая оставалась серьёзной.

— Хильда, — представилась она.

— Антон, — отозвался я. — Послушай меня, Хильда…

Под чашечку кофе я выдал стандартный ряд рекомендаций по профилактике кофейной машины, но поговорить толком не удалось — повалила толпа клиентов. Так бывает. Никого-никого, и вдруг куча народу. У нас в сервисе это называется «трамвай приехал».

И пока я разделывался с трамвайной очередью, воинственная дева Хильда тихо исчезла. С тех пор я ее не видел.

Глава 48

Глава 48

Глава сорок восьмая, в которой умер вечер. Ночь чернеет. Ропщет море

Глава сорок восьмая, в которой умер вечер. Ночь чернеет. Ропщет море

И вот сейчас эта грозная валькирия стояла передо мной.

— Как поживает ваша кофеварка? — осторожно поинтересовался я.

— О, прекрасно! — широко улыбнулась Хильда. — Не пыхтит, не кашляет, а всё благодаря вам.

— Слава богу, — искренне порадовался я.