Светлый фон

Территория Конфедерации Южных Штатов, г. Билокси – Территория Американских Соединенных Штатов, федеральный округ Нью-Израиль, г. Зион. Четверг, 14/10/22, 15:16

Вылет строго по расписанию, в восемь.

Посадка с дозаправкой у конфедератов в Билокси – уж не знаю, строго по расписанию или как, от пассажиров тут требуется только минут на -дцать выйти из самолета поразмять ноги и, по желанию, перевести часы на местное американское время, то бишь на час вперед. Лично я желаю, проще будет.

На бетонные плиты аэродрома Зиона самолет опускается даже чуть раньше срока, без нескольких минут полдень. Плотный аусвайс-контроль на выходе, мрачные и подозрительные взгляды охранников на мой оружейный баул.

– Сэр, учтите, на всей территории федерального округа Нью-Израиль транспортировка огнестрельного оружия в незапломбированном виде строго запрещена. А в случае более чем трехдневного пребывания запрещено и его хранение вне специально отведенных помещений.

– Знаю, не беспокойтесь. – Благо в Зионе я точно "проездом", когда-то была у меня мысль заглянуть в новоземельный Израиль, но потом выяснил, что под этим псевдобиблейским названием шифруется всего-навсего орденская территория с особым статусом, и желание специально ехать сюда резко пропало. Чего-чего, а орденских объектов с особым статусом я повидал и за время работы на Орден, "для своих" оно может быть важно и нужно, а прочих дальше забора все равно не пускают. Согласен, в принципе в протекторате Русской Армии то же самое, но там-то я как раз и есть свой, и по роду службы, если не по званию, мне позволено проходить за многие заборы, тогда как карьера в Ордене мне по жизненным интересам и общему складу характера не светила тогда и всяко не грозит сейчас.

Среди негустой группы встречающих стоит крепкий такой товарищ неопределенного возраста, чуть пониже меня, в мешковатой светлой ветровке и легких брюках, с табличкой в руках – Vlad Scherbane. Подхожу и произношу заветный пароль:

– 'Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe...

– All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe, – следует ответ. – Мистер Шербейн?

– Лучше просто Влад, чтобы язык не ломать.

– И то. А я Фрэнк. – Короткое вежливое рукопожатие. – Пойдемте. Помощь с багажом нужна?

– Нет. – Действительно, не нужна, шмотник со сменой белья-одежды и оружейный баул суммарно не тянут и на десять кило, а больше я ничего с собой и не брал. Собственно, зная порядки в АСШ, мог бы не заморачиваться и с оружием... но это уже нарушение моего личного правила "за пределы городского периметра без длинного ствола не соваться", поэтому "эм-четыре" с четырьмя магазинами и парой сотен патронов в бауле, и там же "зауэр" в кобуре – "представительский ствол", ага. Раз уж у меня не водится вечерних костюмов от Воронина-Армани – а их таки не водится, терпеть ненавижу эту униформу "белых воротничков", даже на свадьбу брал напрокат, – сделаем "приличный вид" именно в техасском его понимании, то есть с винтажным стволом на поясе.