Светлый фон

– После посвящения ушел в море, а тут все больше из пушечки.

– Где ходил?

– В разных местах.

– Ладно. Ко мне в команду пойдешь?

Хороший наводчик на корабле – это находка. А на капере – так и вдвойне. Согнать с палубы команду, вынудить замолчать орудия – и все, судно, считай, захвачено. Собственно, поэтому эта братия и не пользует бронебойные снаряды, а только гранаты. Впрочем, об этом уже говорилось.

– Какие условия?

– Стандартные для наводчика. Двойная доля опыта и трофеев.

– Одна доля трофеев. Отдельная каюта, пусть конура. Согласно Сути я не в команде. Договор – до окончания войны с Францией, но не больше чем на год. Ну и подъемные. А то я голый, как папуас.

– Не прогадаешь? И по опыту, и по деньгам серьезно потеряешь.

– Я условия озвучил. Устраивают – подписываем договор. Не устраивают – отпускай.

– А ты уверен, что я тебя отпущу?

– Я вашей крови не лил. Ни о раненых, ни о убитых Эфир не сообщал. С чего бы вам меня убивать?

– Джек.

– Я, сэр, – отозвался боцман.

– Пусть собирает свои пожитки и тащит свою задницу на «Розу».

– Да, сэр. Пошли парень.

Н-да. Ну вот он и пират. Сиречь капер. Ладно. Разберется еще с этим. Главное, что жив и здоров. А там – были бы кости, мясо нарастет.

Глава 26 На волосок

Глава 26

На волосок