Светлый фон

«Кто-то обчистил карманы Реда Смита»: Майк Катц, интервью автора 17 мая 2014 г.

«Сапоги из кожи удавов»: «The Fight Crowd Finery», «New York Post», 29 сентября 1976 г.

Стр. 452. «Я победил тебя!»: «This Was for Auld Lang Syne», «New York Times», 29 сентября 1976 г.

«Меня ограбили»: «“I Was Robbed”», «New York Post», 29 сентября 1976 г.

«Судьям всегда нравятся танцы»: «Ali Finds Non-Believers in His Dressing Room», «New York Times», 29 сентября 1976 г.

«Вы думаете, они примут решение в пользу Кена»: «What’s Ali Got Left? Not Much», «New York Post», 29 сентября 1976 г.

«Как долго вы еще сможете драться»: там же.

«Теперь не осталось никаких сомнений»: Марк Крэм, «Not the Greatest Way to Go», «Sports Illustrated», 11 октября 1976.

Стр. 453. «По настоянию моего лидера»: «Ali Declares He Is Retiring to Assist “the Islamic Cause”», «New York Times», 2 октября 1976 г.

Стр. 454. «Если он утратит свое богатство»: «Raise New Doubt over Ali’s Future», «Manchester (CT) Journal Inquirer», 4 октября 1976 г.

 

47. «Вы помните Мухаммеда Али?»

47. «Вы помните Мухаммеда Али?»

Стр. 455. «Звезда кино!»: «Muhammad Ali Tries for a Knockout as a Movie Star», «New York Times», 7 ноября 1976 г.

«Это лицо стоит миллиарды»: там же.

«Я хочу Формана»: «Ali Sees a Foreman (and Bobick) in Future and Changes His Retirement Plans Again», «New York Times», 23 ноября 1976 г.

Стр. 456. «Давай купим Роллс!»: Тим Шэнахэн, интервью автора, 12 января 2014 г.

«Пять баксов, чтобы тот помочился в банку»: Лоуэлл Райли, интервью автора, 8 июля 2014 г.

«В чем главная прелесть этого боя?»: «Spaniard Opposing Ali Is Hardly a Fearsome Name», «New York Times», 15 мая 1977 г.

Стр. 457. «Он не производит впечатление бойца»: там же.